2013年5月30日木曜日

UK confirms extended detentions of up to 90 Afghans

BBC

http://www.bbc.co.uk/news/uk-22699473

UK confirms extended detentions of up to 90 Afghans

29 May 2013 Last updated at 10:05 GMT Share this pageEmail Print Share this page
1.5KShareFacebookTwitter.UK confirms extended detentions of up to 90 Afghans

Under international rules, detainees can normally be held for 96 hours
Continue reading the main story
UK troops in AfghanistanMilitary deaths in Afghanistan
Roadside bombs 'deadliest weapon'
Changing role of UK troops
Q&A: Foreign forces in Afghanistan
British forces are detaining 80 to 90 Afghan nationals in a holding facility at Camp Bastion, Defence Secretary Philip Hammond has confirmed.
UK lawyers acting for eight of the men said they had been held for up to 14 months without charge in what could amount to unlawful detention.
They compared it to when the public became aware of Guantanamo Bay and want the UK High Court to free the men.
But Mr Hammond said their release would put British troops at risk.
British forces in Afghanistan are allowed to detain suspects for 96 hours.
However, in "exceptional circumstances" to gather critical intelligence, for example - they can hold them for longer.
Cannot play media. You do not have the correct version of the flash player. Download the correct version
'Patently absurd'

Documents seen by the BBC suggest 85 suspected insurgents are being held at Camp Bastion.
UK lawyers acting for eight of the men being detained said their clients were arrested by British soldiers in raids in villages in Helmand and Kandahar provinces and have been held for between eight and 14 months without charge.
But the defence secretary dismissed claims that the UK is operating a secret facility in Afghanistan as "patently absurd".
Continue reading the main story
Analysis

David Loyn

BBC News, Kabul

--------------------------------------------------------------------------------
British soldiers in Helmand will have welcomed the comments by Defence Secretary Philip Hammond on the BBC today that the only alternative to holding prisoners was to "release them onto the battlefield".
They face a dilemma. No prisoners have been handed over to Afghan custody since Britain was taken to court by lawyers for a farmer who claimed he had been tortured in an Afghan jail after being arrested by British soldiers.
When it emerged last November that Britain was holding Afghan prisoners it led to a strong reaction from President Karzai, who wants all detainees in Afghanistan to be held in Afghan facilities.
US delay in handing over Bagram prison to Afghan control soured relations between the two countries. Once that handover had been completed in March, Britain became more exposed because of its decision to continue to hold prisoners. Australian forces have also stopped handing over detainees because of concern about torture.
Mr Hammond told BBC Radio 4's Today programme that Parliament had been informed by this government and the previous one about the detention of Afghan suspects.
He declined to say how long some had been held and said the precise number of detainees fluctuated.
General Zahir Azimi, a spokesman for the Afghan Ministry of Defence, said the detentions were illegal and inhumane.
"The prisoners must be handed over to the Afghan authorities," he said. "After their handover to us, they will be dealt with according to our judicial laws, and the agreements reached with the international community."
'Secret facility'

Lawyers for the men, whom the BBC has chosen not to name over fears for their safety, launched habeas corpus applications at the High Court in London on 18 April, with a full hearing due in late July.
"The UK could have trained the Afghan authorities to detain people lawfully with proper standards and making sure that they are treated humanely," Phil Shiner, of Public Interest Lawyers, told the BBC.
"They could have then monitored that, including with ad hoc inspections, to make sure that the Afghans were obeying the law. They have chosen not to do so."
He said the UK was acting in an "entirely unconstitutional" way and that "Parliament has not been told that we have this secret facility".
Mr Hammond told Parliament in December that British forces were "holding significant numbers of detainees" who, for legal reasons, could not "be transferred into the Afghan system".
Continue reading the main story

Start Quote
He does not know how long he is to remain detained or for what purpose”
End Quote
Dan Squires

Barrister

The BBC's legal affairs correspondent Clive Coleman said the government was in a bind. He said there was a dilemma about what to do with people who are believed to be actively involved in the insurgency, whom the Army can hold for only 96 hours, and who cannot be transferred to the Afghan authorities.
In preparatory legal arguments at the High Court on 22 April, Mr Justice Collins told the government that the case raised serious questions about the British army's power to hold suspects in Afghanistan.
He said the UK could not operate a Guantanamo Bay-style prison, referring to the US facility in which suspects are being held indefinitely without trial.
Taxpayers' expense

A senior government lawyer, James Eadie QC, described this situation in court as a "perfect legal storm" because the Army suspects all the detainees have links to insurgents.
Continue reading the main story
Nato guidelines on detention:
British forces operate in Afghanistan as part of the Nato-led International Security Assistance Force (Isaf)
They are allowed to hold suspects for up to 96 hours before they are released or transferred to Afghan authorities
This can be extended in "exceptional circumstances" where it is necessary to gather intelligence from the detainee to protect British soldiers and local people
But there has been a bar on detainees being transferred to Afghan authorities since last November because of allegations that detainees were being abused
The families of two of the men who appear to have been held the longest said they were arrested in the spring last year and interrogated in the following weeks.
But legal papers state their interrogation ended "many months ago".
The families only established where the men were being held with the help of the International Committee of the Red Cross.
One, a teenager, has been held for 14 months, while the other, a 20-year-old father, has been held for 12 months.
In legal papers seen by the BBC, Dan Squires, a barrister for the 20-year-old, told the High Court: "He has not been granted access to lawyer nor brought before a court.
"He does not know how long he is to remain detained or for what purpose. He has asked whether he will be transferred to Afghan authorities but had been told they do not consider that he has committed any criminal offence and so do not want to receive him."
Mr Shiner said Mr Hammond had until last week refused to allow the detainees access to legal representation but had now granted lawyers an hour-long telephone call with two of the Afghans on Wednesday.
The defence secretary was keen to point out that the Afghans' case was being brought "at the expense, of course, of the British taxpayer, because Mr Shiner's actions are funded by the legal aid system".
"They are asking the court to release these people to turn them back to the battlefield so they can carry on with the activities for which they were detained in the first place - putting British troops and other Isaf lives at risk

\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\




29 de mayo 2013 Última actualización a las 10:05 GMT Comparte este pageEmail Imprimir esta página

1.5KShareFacebookTwitter.UK confirma detenciones prolongadas de hasta 90 afganos

 
 
Según las normas internacionales, los detenidos normalmente se pueden mantener durante 96 horasSeguir leyendo la historia principalTropas del Reino Unido en las muertes AfghanistanMilitary en AfganistánBombas de carretera "arma letal"Cambios en la función de las tropas del Reino UnidoQ & A: Las fuerzas extranjeras en Afganistán
Las fuerzas británicas están deteniendo de 80 a 90 ciudadanos afganos en un centro de detención de Camp Bastion, ha confirmado el secretario de Defensa Philip Hammond.
Abogados del Reino Unido que actúan en ocho de los hombres dijeron que se habían celebrado hasta por 14 meses sin cargos en lo que podría equivaler a una detención ilegal.
Ellos lo compararon con el que el público se dio cuenta de la Bahía de Guantánamo y desea que el Tribunal Supremo del Reino Unido para liberar a los hombres.
Pero el señor Hammond dijo que su difusión pudiera poner en peligro las tropas británicas.
Las fuerzas británicas en Afganistán se les permite mantener a los sospechosos durante 96 horas.
Sin embargo, en "circunstancias excepcionales" para reunir inteligencia crítica, por ejemplo - son capaces de mantener por más tiempo.
No se puede reproducir medios. Usted no tiene la versión correcta de Flash Player. Descargue la versión correcta'Absurdo'
Los documentos vistos por la BBC sugieren 85 presuntos insurgentes están llevando a cabo en Camp Bastion.
Abogados del Reino Unido que actúan en ocho de los hombres que son detenidos dijeron que sus clientes fueron detenidos por soldados británicos en redadas en pueblos de provincias de Helmand y Kandahar, y se han celebrado por entre ocho y 14 meses sin cargos.
Pero el secretario de Defensa rechazó las afirmaciones de que el Reino Unido está en funcionamiento una instalación secreta en Afganistán como "absurdo".
Seguir leyendo la historia principalAnálisis
David Loyn
BBC News, Kabul
-------------------------------------------------- ------------------------------Soldados británicos en Helmand se han dado la bienvenida los comentarios del secretario de Defensa Philip Hammond en la BBC hoy que la única alternativa a los prisioneros que sostienen fue "liberarlos en el campo de batalla".
Se enfrentan a un dilema. No hay detenidos han sido entregados a la custodia de Afganistán desde que Gran Bretaña fue llevado a la corte por los abogados de un granjero que dijo que había sido torturado en una cárcel afgana tras ser detenido por soldados británicos.
Cuando se supo en noviembre pasado que Gran Bretaña estaba sosteniendo prisioneros afganos que llevó a una fuerte reacción del presidente Karzai, que quiere que todos los detenidos en Afganistán que se celebrará en las instalaciones afganas.
EE.UU. retraso en la entrega de prisión de Bagram al control afgano agrió las relaciones entre los dos países. Una vez que la transferencia se había completado en marzo, Gran Bretaña se convirtió más expuestos debido a su decisión de continuar manteniendo presos. Fuerzas australianas han dejado de entregar a los detenidos a causa de la preocupación por la tortura.
Sr. Hammond dijo el programa de BBC Radio 4 Today que el Parlamento ha sido informado por este gobierno y el anterior sobre la detención de sospechosos afganos.
Se negó a decir cuánto tiempo algunos habían sido celebrada y dijo que el número exacto de detenidos fluctuaron.
General Zahir Azimi, vocero del Ministerio de Defensa afgano, dijo que las detenciones eran ilegales e inhumanas.
"Los presos deben ser entregados a las autoridades afganas", dijo. "Después de su entrega a nosotros, ellos serán tratados de acuerdo con nuestras leyes judiciales y los acuerdos alcanzados con la comunidad internacional."
'Secret instalación'
Los abogados de los hombres, a los que la BBC ha optado por no nombrar más temor por su seguridad, lanzaron solicitudes de hábeas corpus ante el Tribunal Superior de Londres el 18 de abril, con una audiencia prevista para finales de julio.
"El Reino Unido podría haber capacitado a las autoridades afganas para detener a personas legalmente con estándares adecuados y asegurarse de que reciben un trato humano", Phil Shiner, de Public Interest Lawyers, dijo a la BBC.
"Podrían haber controlado entonces que, incluso con las inspecciones ad hoc, para asegurarse de que los afganos estaban obedeciendo la ley. Ellos han optado por no hacerlo."
Dijo que el Reino Unido estaba actuando de una manera "totalmente inconstitucional" y que "el Parlamento no ha sido informado de que tengamos esta instalación secreta".
Sr. Hammond dijo al Parlamento en diciembre que las fuerzas británicas estaban "llevando a cabo un número significativo de detenidos" que, por razones legales, no podía "ser transferidos en el sistema afgano".
Seguir leyendo la historia principal"Iniciar CitaNo sabe cuánto tiempo debe permanecer detenido o con qué fin "Fin de la citaDan Squires
Abogado
Legal corresponsal de asuntos Clive Coleman, de la BBC dijo que el gobierno estaba en un aprieto. Él dijo que había un dilema sobre qué hacer con la gente que se cree que están activamente involucrados en la insurgencia, a quien el ejército puede mantener durante sólo 96 horas, y que no se puede transferir a las autoridades afganas.
En los argumentos jurídicos preparatorias en el Tribunal Supremo el 22 de abril, el Juez Collins le dijo al gobierno que el asunto planteaba serias dudas sobre el poder del ejército británico para detener a los sospechosos en Afganistán.
Dijo que el Reino Unido no podía operar una prisión al estilo Guantánamo, en referencia a la instalación de EE.UU. en el que los sospechosos están detenidos indefinidamente sin juicio.
Expensas de los contribuyentes
Un abogado del gobierno de alto nivel, James Eadie QC, describe esta situación en la corte como una "tormenta perfecta legal" porque el Ejército sospecha que todos los detenidos tienen vínculos con los insurgentes.
Seguir leyendo la historia principalDirectrices OTAN sobre la detención:Las fuerzas británicas operan en Afganistán como parte de la Fuerza de Asistencia de Seguridad Internacional liderada por la OTAN (ISAF)Se les permite detener a los sospechosos hasta por 96 horas antes de ser liberados o transferidos a las autoridades afganasEsto se puede ampliar en "circunstancias excepcionales", donde es necesario reunir información de inteligencia del detenido para proteger a los soldados británicos y la población localPero ha habido un bar en los detenidos que son transferidos a las autoridades afganas desde noviembre pasado, debido a las denuncias de que los detenidos estaban siendo abusados
Las familias de dos de los hombres que parecen haber sido realizada por más tiempo, dijo que fueron arrestados en la primavera del año pasado e interrogados en las siguientes semanas.
Pero los papeles legales manifiestan su interrogatorio terminó "hace muchos meses".
Las familias sólo establecieron que estaban detenidos los hombres con la ayuda del Comité Internacional de la Cruz Roja.
Uno de ellos, un adolescente, se ha mantenido durante 14 meses, mientras que el otro, un padre de 20 años de edad, ha llevado a cabo durante 12 meses.
En documentos judiciales vistos por la BBC, Dan Squires, un abogado para el 20-años de edad, dijo a la Corte Suprema: "No se le ha permitido el acceso a abogados ni comparecer ante un tribunal.
"Él no sabe cuánto tiempo va a permanecer detenidos o con qué propósito. Él ha preguntado si será trasladado a las autoridades afganas, pero le habían dicho que no consideran que se ha cometido ningún delito y por lo tanto no quieren recibir él ".
Sr. Shiner dijo el señor Hammond tenía hasta la semana pasada se negó a permitir que los detenidos el acceso a representación legal, pero ahora había concedido abogados una llamada telefónica de una hora con dos de los afganos el miércoles.
El secretario de Defensa se apresura a señalar que el caso de los afganos estaba siendo llevado "a costa, por supuesto, de los contribuyentes británicos, ya que las acciones del Sr. Shiner son financiados por el sistema de asistencia jurídica".
"Ellos están pidiendo a la corte para liberar a estas personas a su vez de vuelta al campo de batalla para que puedan continuar con las actividades para las que fueron detenidos en el primer lugar - poner las tropas británicas y otras vidas Isaf en riesgo."
 
2013年5月29日最後のこのpageEmailプリントシェア10時05分GMTシェアで更新このページ

1.5KShareFacebookTwitter.UK90アフガニスタンまでの延長拘留を確認
国際的なルールの下では、被拘禁者は、通常は96時間保持することができますメインストーリーの続きを読むアフガニスタンでAfghanistanMilitary死亡の英国軍道端の爆弾 '最悪の武器'英国軍の役割の変化アフガニスタンでの外国軍:Q&A
英国軍はキャンプバスティで開催施設内の80から90のアフガン国民を拘束され、国防長官フィリップハモンドは確認しています。
男性の8のために行動英国の弁護士は、それらが違法拘禁に達することができるものに無償で14ヶ月用に開催されたと述べた。
彼らは大衆がグアンタナモ湾を意識するようになりました、英国高等法院が男性を解放したいときにそれを比較した。
しかし、氏はハモンドは、彼らのリリースが危険にさらされてイギリス軍を置くと述べた。
アフガニスタンでのイギリス軍は、96時間、容疑者を拘留する許可されています。
しかし、例えば、重要な情報を収集するための "例外的な状況"に - 彼らは長くのためにそれらを保持することができます。
メディアを再生することはできません。あなたは、フラッシュプレーヤーの正しいバージョンを持っていません。正しいバージョンをダウンロードします'あきらかに不条理'
BBCから見た文書は85疑い反乱がキャンプ砦で開催されていることをお勧めします。
拘留されている人の8のために行動英国の弁護士は、彼らのクライアントがヘルマンドとカンダハル州で村で襲撃に英国兵士によって逮捕され、無償で8〜14ヶ月のために開催されていると述べた。
しかし、国防長官は、英国が "明白に不合理"としてアフガニスタンで秘密の施設を運営しているという主張を却下した。
メインストーリーの続きを読む分析
デビッドLoyn
BBCのニュース、カブール
-------------------------------------------------- ------------------------------ヘルマンドのイギリス兵が保持囚人への唯一の選択肢は、 "戦場にそれらを解放"することであったことを本日BBCで国防長官フィリップハモンドのコメントを歓迎しているでしょう。
彼らはジレンマに直面しています。英国は、彼はイギリスの兵士によって逮捕された後、アフガニスタンの刑務所で拷問を受けたと主張した農家のために弁護士が裁判所に連れて行かれたので、いいえ囚人はアフガニスタンの親権に引き渡されていない。
それはイギリスがアフガニスタンの囚人を持っていたことを最後に11月登場したとき、それはアフガニスタンの施設で開催されるアフガニスタンのすべての被拘禁者を望んでいるカルザイ大統領からの強い反応につながった。
アフガニスタンのコントロールにバグラム刑務所引き渡す米国の遅延は、両国間の関係を悪化。ハンドオーバ3月に完了したことを一度、英国はより多くのために囚人を保持するために継続することを決定の露出になりました。オーストラリア軍はまた、ため拷問懸念の被拘禁者を引き渡す停止している。
ミスターハモンドは議会がこの政府とアフガニスタン容疑者の拘留について以前ずつ知らされていたことBBCラジオ4の今日のプログラムを語った。
彼はいくつかが開催されていたどのくらい言って減少し、変動拘禁者の正確な数は述べています。
一般ザヒールアジミ、国防省のアフガニスタン省のスポークスマンは、拘留が違法と非人道的だったと述べた。
"囚人がアフガニスタン当局に引き渡さなければなりません"と彼は言った。 "彼らは、私たちへのハンドオーバ後、彼らは私たちの司法の法律、および国際社会との合意に従って処理されます。"
'秘密施設'
男性のための弁護士は、BBCがその安全のために不安を上命名しないことを選択した者、7月下旬に発生するフルヒアリングで、4月18日、ロンドンの高等裁判所での人身保護令状のアプリケーションを立ち上げました。
"英国は適切な標準とし、それらが人道的に扱われることを確認して合法的に人々を拘留するアフガニスタン当局に訓練している可能性がある"公益弁護士のフィル·シャイナーは、BBCに語った。
"そして、彼らはアフガニスタン人は、法律に従うていたことを確認するために、アドホック検査を含む、ことを監視している可能性があります彼らはそうしないことを選択した。"
彼は、英国は "完全に違憲"の方法で行動すると "議会は、我々はこの秘密の施設を持っていると言われていない"と述べた。
ミスターハモンドは、英国軍は "アフガニスタンのシステムに転送すること"ができなかった、法的な理由のために、 "被拘禁者のかなりの数を保持している"されたことを12月に議会に語った。
メインストーリーの続きを読む"見積もりを開始彼は "拘留のまま、またはどのような目的のためにすることですどのくらい知らないエンド引用ダン·スクワイアーズ
弁護士
BBCの法務特派クライブコールマンは、政府が苦境にあると言いました。彼は陸軍だけで96時間保持することができます積極的に暴動に関与すると考えられている人々、そして誰がアフガン当局に転送することはできませんをどうするかについてのジレンマがあったと述べた。
4月22日に高裁で準備法的引数では、氏は正義コリンズは、大文字と小文字がアフガニスタンで容疑者を保持するために、イギリス軍の力について深刻な疑問を提起したことを政府に語った。
彼は、英国は容疑者が裁判なしで無期限に保持されている米国の施設を参考に、グアンタナモ湾スタイルの刑務所を作動させないことができると言いました。
納税者の費用
軍はすべての被拘禁者は、武装勢力へのリンクを持っていると疑っているため政府高官弁護士、ジェームズイーディーのQCは、 "完璧な法的ストーム"として法廷で、この状況を説明した。
メインストーリーの続きを読む拘留でNATOのガイドライン:イギリス軍は、北大西洋条約機構(NATO)主導の国際治安支援部隊(ISAF)の一環として、アフガニスタンで動作彼らは解放またはアフガニスタン当局に転送される前に彼らは96時間までの容疑者を保持するために許可されていそれは英国の兵士や地元の人々を保護するために被拘禁者から情報を収集する必要がある場合これは "例外的な状況"に拡張することができますしかし、ために被拘禁者が虐待されていたという申し立てが昨年11月以来、アフガン当局に転送されて拘留者のバーがあった
最も長く開催されているように見える人々のうちの2つの家族は、彼らが昨年春に逮捕され、次の週に尋問されたと述べた。
しかし、法的な書類は、その尋問は "何ヶ月前に"終了述べる。
男性は赤十字国際委員会の助けを借りて開催された場所の家族のみ確立。
One、ティーンエイジャーは、他の一方、20歳の父は、12ヶ月間開催されており、14ヶ月間開催されています。
BBC、ダン·スクワイアーズ、20歳のための弁護士から見た法的書類では、高等裁判所に語った: "彼は弁護士へのアクセスを許可されず、裁判所に提起されていません。
"彼は拘留のまままたはどのような目的のためにすることですどのくらい知っていない彼は、彼がアフガニスタン当局に転送されるかどうかを尋ねましたが、彼らは、彼がどんな犯罪を犯していることを考慮していないので、受信したくないと言われていた彼を。 "
氏シャイナーは先週は拘留者が法的な表現へのアクセスを許可することを拒否したが、現在は弁護士の水曜日にアフガンの2と時間の電話を付与するまでミスターハモンドが持っていたと述べた。
国防長官は、 "ミスターシャイナーの行動が法律扶助制度によって資金を供給されているので、もちろん、英国の納税者が、犠牲に"アフガン 'ケースを持って来られていたことを指摘することに熱心だった。
"彼らは、彼らが最初の場所で拘束された活動を続けていくことができるように戦場にそれらを元に戻すために、これらの人々を解放するために裁判所に求めている - 危険にさらされてイギリス軍や他のISAFの命を置く。"

0 件のコメント:

コメントを投稿