2013年5月31日金曜日

オランド:"委員会は、我々が何をすべきかを指示することができません"社長は不快と赤字の延期と引き換えに、欧州委員会が課した構造改革のリストを受け取った. Hollande: "The European commission can not dictate what we should do"The president received with displeasure the list of structural reforms imposed by the European Commission in exchange for the postponement of the deficit

EL PAIS

オランド"欧州委員会は、我々が何をすべきかを指示することができません"
 社長は不快赤字の延期と引き換えに、欧州委員会が課した構造改革のリストを受け取った

Hollande: "The European commission can not dictate what we should do"
 The president received with displeasure the list of structural reforms imposed by the European Commission in exchange for the postponement of the deficit



Hollande: “La comisión no puede dictarnos lo que debemos hacer”

El presidente recibe con desagrado la lista de reformas estructurales que impone la Comisión a cambio del aplazamiento del déficit

Giro (retórico) en Bruselas
Miguel Mora París 29 MAY 2013 - 19:59 CET



Hollande: "The commission can not dictate what we should do"


The president received with displeasure the list of structural reforms imposed by the Commission in exchange for the postponement of the deficit

Giro (rhetorical) in Brussels

Miguel Mora Paris 29 MAY 2013 - 19:59 CET


In exchange for granting two years of grace with the "excessive deficit", Brussels has recommended Wednesday to Paris, the second largest economy of the euro, to undertake six reforms "brave" (as commissioner Olli Rehn said) to "unlock your potential growth ", reduce government spending, modernize its markets and improve competitiveness. The duties of the Commission suggests to socialist France are: pension reform this year, less labor costs, more open labor market, liberalization of professions and services (energy, railways, taxis, doctors, notaries, lawyers, pharmacies ...) , tax simplification and improvement of the business climate. Furthermore, Rehn asks Paris to reduce the deficit to 3.6% in 2014-when one's forecast is 4.2% Brussels - and urges him to walk faster and farther than it has gone so far.
France has received suggestions from the Commission neoliberal an unusual response, typical of countries subject to strong conditionality but with a much higher pitch than normal, which seems to anticipate moments of high tension at the top end of June to confirm the roadmap announced today. Prime Minister Jean-Marc Ayrault, said the reforms called "no surprise", adding: "We'll make our way". Shortly thereafter, President, Francois Hollande, was much less complacent and just kept the diplomatic: "The Commission can not dictate to France what we have to do," he said. "It should just say that France has to balance public accounts. With respect to structural reforms, especially pensions, only we can check what is on track to reach the goal. "
Hollande said that Paris will reform pensions "by concluding, with justice and responsibility to end deficits. If we do, not because you ask Brussels but because we know that we need to save our distribution system. "
"We are in the concrete, in the real," mused Hollande. "We face the necessary structural reforms, we want our country to be strong at the political level and at the same time is the spearhead of the European project and that France rediscover its leading role in Europe."

オランド"委員会は、我々が何をすべきかを指示することができません"


社長は不快赤字の延期と引き換えに、欧州委員会が課した構造改革のリストを受け取った

ブリュッセルジロ修辞

ミゲルモーラパリ29 MAY 2013 - 19:59 CET
"過度の赤字"と恵みの二年間の付与と引き換えに、ブリュッセルでは "あなたの潜在的なロックを解除する(コミッショナーオッリレーンが言ったように)6改革"勇敢 "に着手するパリ、ユーロの第二位の経済大国に水曜日をお勧めしています成長 "は、政府の支出を削減、その市場を近代化し、競争力を高める。委員会の職務は、社会主義のフランスに示唆している:年金改革は今年、より少ない人件費、より開かれた労働市場、職業やサービスの自由化(エネルギー、鉄道、タクシー、医師、公証人、弁護士、薬局...) 、税の簡素化とビジネス環境の改善。より速く、より遠く、それはこれまで行っているよりも、歩いて彼を促す - さらに、レーンは、自分の予想は4.2%、ブリュッセル、2014年に3.6%に財政赤字を減らすためにパリに要求します。
フランス委員会新自由主義からの提案を確認するために、6月の上端にハイテンションの瞬間を予測すると思われる強力なコンディショナリティーの対象国の代表が、通常よりもはるかに高いピッチの異常応答を受信しましたロードマップでは、本日発表しました。 "我々は、我々の方法を作ってあげる":首相ジャン=マルクは、追加、改革 "は驚き"と呼ばないと述べた。その後まもなく、社長、フランソワ·オランドは、はるかに少ない自己満足とだけ外交的に保たれました: "委員会は、私たちがしなければならないのかフランスに指示することができません"と彼は言った。 "それはちょうどフランス公会計のバランスをとるために持っていると言うべきである。構造改革、特に年金に関しては、唯一の我々は目標を達成する軌道に乗っているのかチェックすることができます。 "
オランドはパリ赤字を終了するために正義と責任を持って、締結することにより、 "年金を改革すると発表した。我々が行う場合は、ブリュッセルに尋ねるので、しかし、我々は我々の流通システムを保存する必要があることを知っているからではない。 "
"我々は、具体的であり、リアルタイムで、"オランドは事も無げ。 "我々は、必要な構造改革に直面し、我々は政治的なレベルで、同時に強くなるため、我々の国は、欧州プロジェクトの陣頭指揮で、フランスは欧州での主導的な役割を再発見することを望む。"

0 件のコメント:

コメントを投稿