10 Nov 2010
Saharauis: cómo mantener la dignidad en el infierno
Hace unos años tuve la oportunidad de visitar los campos de refugiados saharauis en Tinduf. Acompañaba a una ONG asturiana formada por profesores para escribir un reportaje sobre las actividades que estaban llevando a cabo en varias escuelas de los campamentos. Era una de esas mini-ONG, con más voluntad que medios, cuya totalidad de afiliados cabía en un taxi. Habían conseguido que un ayuntamiento de una de las principales ciudades asturianas les donara un autobús urbano, viejo y descatalogado, y con él, viajando por carretera, pretendíamos llegar hasta Tinduf para entregarlo a las autoridades saharauis.http://lacomunidad.elpais.com/paco-nadal/2010/11/10/saharauis-como-mantener-dignidad-el-infierno
写真;サハラウィ:地獄でどのように尊厳を守っているのか
数年前、私はティンドーフのサハラウィの難民キャンプを訪問する機会を得た。教師によって形成されたアストゥリアス添付のNGOがキャンプでいくつかの学校で行われている活動について報告書を作成する。より多くの手段よりもなると、これらのミニNGOのものは、その、メンバータクシーに合わせてすべての、だった。彼らは、バス、古いを中止し、寄付されますアストゥリアスの主要都市のいずれかの委員会を得ることをどうにかしていた彼と一緒に、道路での移動、我々はティンドーフサハラウィ当局に配信されるようにすることを望んでいた。
しかし、バスはディーゼル燃料よりも多くの石油を過ごしたようにいるので、古いされ、すべての100マイル(私はスクラップや喫煙をし、本来の目的のために使用不能に寄付する政府の偽善で何度も求めている壊したが、それに役立ちますまた別の話です連帯年次報告書および洗浄とその良心のヘルプ利得のリストが、。)
場合は、車両がアルジェリアの砂漠の中間時点で死亡し、我々はポリサリオランドローバーのカップルまで、その国の軍の駐屯地を持つ2つの日避難していた私たちに、それらを満たすために来たが、せずに確実ですNGOのメンバーが月の学校での協力プログラムを開発するティンドーフに来る連帯サポート。
第一感は、あなたがホラーキャンプに襲わ取得します。人間は石の砂漠で35年間の生活を余儀なくされていることを考えての恐怖は、焼成した。浜田、ほとんどは、荒涼としたハードと不毛のサハラ砂漠。誰も望んで地獄は24時間以上を費やす。
尊厳を:次に、別の単語が一つ前の置き換えられます。人の尊厳は、このような状況で自分自身を整理する。
は幸せアルカディアと社会的不平等は、内部の問題と存在していますが、サハラは、養鶏場、医療サービス、国際援助の食料の配給を、病院、学校、眼科、小さな食料品店やタバコをインストールして管理している、荒地も焦土から1インチまで以上に公共交通機関。絶対無の生存の一例を示す。
モロッコは偉大な国です。しかし、残念なことに、絶対君主制と中世の手インチ私が知っていることが有利に残念なことに現実的政治。しかし、我々は毒を飲み込んで強制的にはどのくらいようにする独裁しかし、隣人と私たちの利益に戦略を刺激するか?
これらの写真は、そのレポートに属しています。
0 件のコメント:
コメントを投稿