2013年4月20日土曜日

スペイン政府は、電脳網での買い物(インターネット ショッピング)での透明性を強化。消費者が払う最終価格を明確に

EL PAIS

スペイン政府は、電脳網での買い物(インターネット ショッピング)での透明性を強化。消費者が払う最終価格を明確に

El Gobierno eleva la transparencia sobre precios en las compras por Internet

El usuario tendrá que conocer el coste definitivo del contrato antes de aceptar la transacción

La norma flexibiliza la imposición de un documento por escrito y permitirá el envío de SMS


El País Madrid 19 ABR 2013 - 15:41 CET



The government raises the price transparency in Internet shopping


The user will need to know the final cost of the contract before accepting the transaction

The rule relaxes the imposition of a written document and allow sending SMS



The Country Madrid 19 ABR 2013 - 15:41 CET


The government approved on Friday a bill to increase consumer guarantees in transactions that are performed remotely via the Internet or telephone. Among the major developments of the legislation, which affects hiring most common services such as telephone, electricity, water or gas, is an obligation that the user consents in writing to the contract. With this, the government wants to avoid unpleasant surprises for the customer when paying the bill.
As explained by the Vice President, Soraya Sáenz de Santamaría, the employer must ensure "especially" for the consumer to be "aware of everything that has to pay the final price is well known before giving the key ends to the transaction. " "You can endorse without vents or services for guarantees have to be the consumer," he added.
These avoid the increasingly common practice, especially in the internet buying, to make charges without the user being aware that you are contracting a servicio.También overrides any additional payment is made for default options the consumer must disable (and therefore used in the travel website and insurance companies).


The '902 'will have the basic rate
The draft amendment to the Law of Consumers and Users General states that the phones '902 'should not have cost more than the basic rate, according to government sources have said. The text approved by the Council of Ministers on Friday, specifically states that in the case of a company to offer consumers a phone line in order to claim the use of this line should not have cost more than the basic rate.
In the end, the government has softened its initial position on the mode in which the client had to agree to the contract. So while in the draft distributed to the affected sectors and revealed by COUNTRY consumer stated that "only" stay connected "once you have signed the offer or has sent his written agreement" on paper, Santamaria has qualified for this simply send their approval by fax, email or SMS.
Also, the new law extends the legal term for the consumer to withdraw from the 7 to a minimum of 14 calendar days. If you have not received accurate information, is extended to 12 months. It increases the information that, by law, be made available to consumers, and gives them new rights in terms of delivery and risk of loss or damage of purchased goods. Along with this, changes have been unfair in contracts for a balance "and not always benefit the stronger party," as she added Sáez de Santamaría.
The new legislation comes to transpose the EU directive on consumer rights that establishes a new legal framework for phone contracts and commercial off-premises (in street, in a mall, in a visit to a home).
The requirement of a written document threatened to curb the use of the millions of contracts currently performed with recorded conversations. This condition makes it impossible, for example, the possibility of changing phone company (mobile, fixed and Internet) within the time currently set (one business day in Mobile) by the method of portability that preserves the number, and using more than 10 million users per year. For this reason, some telecommunications companies had pressed through the Ministry of Industry Executive to change the rules.

スペイン政府は、電脳網での買い物(インターネット ショッピング)での透明性を強化。消費者が払う最終価格を明確に
 
 
政府は、インターネットショッピングでの価格の透明性を高め


ユーザーがトランザクションを受け入れる前に、契約の最終的なコストを知っておく必要があります

ルールが書かれた文書の賦課を緩和し、SMSを送信できるように



カントリーマドリード19 ABR 2013 - 夜03時41 CET
政府は金曜日にインターネットまたは電話を介してリモートで実行されるトランザクションで消費者の保証を高めるための法案を承認した。このような電話、電気、水道やガスなどの雇用の最も一般的なサービスに影響を与える法律、の主要な開発の中で、契約への書き込みにおけるユーザ同意その義務である。これにより、政府は法案を支払う際に顧客のために不快な驚きを避けるためにしたいと考えています。
として雇用者は "最終的な価格を支払わなければならないすべてのものを意識する消費者は、"特に "を確認する必要があります副社長、ソラヤサエンスデサンタマリア、によって説明よくキーの端を与える前に知られているトランザクションへ。 " "あなたは消費者でなければならない保証のために通気孔またはサービスなしで支持することができる、"と彼は付け加えた。
これらのユーザーは、servicio.Tambiénを契約していると、任意の追加の支払いを優先されていることを意識することなく電荷を作ること、特にインターネットの買いで、ますます一般的な方法を避けるためには、デフォルトのオプションのために作られている消費者は(したがって、旅行サイトや保険会社で使用)無効にする必要があります。


'902 'は、基本的な速度を持つことになります
電話'902 'は、政府筋によると、基本料金よりも多くのコストを持つべきではないことを消費者やユーザーの一般状態の法改正案は述べている。具体的には、金曜日に閣僚理事会で承認されたテキストは、この行の使用を主張するために、消費者に電話回線を提供する会社の場合には、より基本的な速度よりもコストを持つべきではないと述べている。
最後に、政府は、クライアントが契約に同意しなければならなかったするモードに初期位置を軟化している。だからドラフトで影響を受けた部門に配布し、 "唯一"は "一度のオファーを締結しているか、または彼の書面による合意送った"紙の上に接続し、サンタマリアは、この資格をしているとどまると述べCOUNTRYの消費者によって明らかにされつつ単にファックス、電子メールまたはSMSによるそれらの承認を送信します。
また、新しい法律は7から14暦日の最小値に撤退する消費者のための法律用語を拡張します。あなたは、正確な情報を受け取っていない場合、12ヶ月まで延長される。これは、法律で、消費者が利用できるように、情報が増加し、配信および損失や購入品の損傷のリスクの面で彼らに新たな権利を付与します。これに伴い、変更はバランス "とは、常に強いパーティーを、利益を得られない"彼女はSAEZデサンタマリアを追加しましたようにするための契約に不公平であった。
新しい法律では、携帯電話の契約や構外商業(通りで、ショッピングモールで、家庭への訪問で)のための新しい法的枠組みを確立し、消費者の権利に関する転置EU指令に来る。
書面の要件は、現在記録された会話で行わ契約数百万人の利用を抑制すると脅した。この条件は、それが不可能となり、例えば、時間内に変化する電話会社(モバイル固定およびインターネット)の可能性が、現在番号ポータビリティを保持する方法により(移動中の翌営業日)を設定し、使用する年間1000万人以上のユーザー。このような理由から、いくつかの通信会社は、ルールを変更するために業界幹部省を通じて押した。

0 件のコメント:

コメントを投稿