2013年4月3日水曜日

韓国は,北朝鮮の平壌が"挑発"をした場合、ソウルは厳しい対応を約束と表明、喧嘩売り言葉に、買い言葉!

EL PAIS

韓国は,北朝鮮の平壌が"挑発"をした場合、ソウルは厳しい対応を約束と表明、喧嘩売り言葉に、買い言葉!

Seúl promete una respuesta contundente si recibe una “provocación” de Pyongyang

La presidenta surcoreana defiende una "respuesta contundente" e inmediata "sin ninguna otra consideración política"

Seúl anuncia nuevas maniobras militares con EE UU para abril
Pyongyang eleva el tono hostil y se declara en “estado de guerra”
Jose Reinoso Pekín 1 ABR 2013 - 09:11 CET



Seoul promised a tough response if you receive a "provocation" of Pyongyang


The South Korean president defends a "strong response" immediate "no other political consideration"

Seoul announces new military exercises with the U.S. in April
Pyongyang raised the hostile tone and declared a "state of war"

Jose Reinoso Beijing 1 ABR 2013 - 09:11 CET



An outstretched hand and ready to strike another. The new president of South Korea, Park Geung-hye, has championed since he took office last February 25 the need to build trust with North Korea and use a policy that seeks to lure back its neighbor to dialogue, but at the same time, did not hesitate to show firmness and has promised to respond aggressively to any attack. On Monday, he again reminded. "If any provocation against South Korea and its people, there will be a strong response in an initial battle regardless political considerations," he said in a meeting with Defense Minister Kim Kwan-jin, and others responsible for safety. Park said it takes almost daily threats North "very seriously".
The defense official, meanwhile, has made clear that Seoul will perform preventive strikes in case hostilities break out. "We will impose the so-called 'active deterrence', addressed to quickly neutralize threats and missile nuclear North," said, according to Agence France Presse.


more"We have friends, but the North Koreans are not alone"Moscow calls for "maximum restraint" to the U.S. and the two KoreasThe president of South Korea shows hardness versus NorthFollow communist fashion hairstylePyongyang's provocations a wedge with Beijing
Seoul has changed the rules of entry into action to allow local units an immediate response to an attack, rather than wait for permission from the capital.
The South Korean government was criticized for its slow response and warm after the bombing of a South Korean island in 2010 by Pyongyang, which killed two soldiers and two civilians in the South. It has since corrected the shot, and has threatened to lead his reply against North Korean leader Kim Jong-un, and destroy the statues of the Kim dynasty, formed by his grandfather, Kim Il-sung, his father, Kim Jong- il, and himself. The plan has drawn the ire of the regime, which feeds the cult of the Kim family as if they were gods.
The Korean peninsula is immersed in a spiral of tension since the North launched a rocket last December, according to the U.S. and its allies, was the test of a ballistic missile, but North Korea says his only goal was to place an orbiting satellite. Subsequent resolutions condemning the UN and expansion of sanctions were followed by a nuclear test on 12 February, after which came more international sanctions and a trail of North Korean threats and reprisals, while South Korea and the United States held their annual joint military exercises. The rhetoric and threats from the North have been announcing the breaking of all non-aggression pacts with the South, including the armistice that ended the Korean War (1950-1953), to the possibility of carrying out preemptive nuclear strikes against the U.S. and South Korea. Pyongyang said on Saturday that it has entered into a "state of war" with the South, a statement that, according to the Unification Ministry in Seoul, is not new and follows the commissioning alert by North Korean troops in military exercises South, which Pyongyang considers a rehearsal for invasion.
Using last week of B-2 stealth bombers U.S. maneuvers and previously bomber B-52, both nuclear-capable, has provoked fury from the North Korean regime, who will not like, surely deployment, this Sunday, warplanes also stealthy F-22. The fighters have been sent from the base in Okinawa, Japan.



A U.S. F-22 fighter at the base of Osan South Korea, in 2010. / Yonhap (EFE)
Not the first time that Washington used the F-22 in annual military exercises, but their deployment coincided with a meeting of the Central Committee of the Workers' Party, led by Kim Jong-un, in which, according to official KCNA news agency, the leaders decided that the possession of nuclear weapons "should be fixed by law" and that its nuclear arsenal should be strengthened "qualitatively and quantitatively." Also said their nuclear weapons program is "the life of the nation", an important component of their defense and an asset that can not be negotiated nor by "billions of dollars".
Pyongyang has threatened in recent days to close the Kaesong industrial complex, which is located in the North and employs most workers in this country, although it is operated with South technology and money. The resort continued to operate normally on Monday. Its closure would mark a serious escalation of tensions, beyond the rhetoric of war.
あなたが平壌"挑発"を受信した場合、ソウルは厳しい対応を約束した


韓国大統領は "強い反応"即時 "政治的配慮"を守る

ソウルは4月に米国との新たな軍事演習を発表
北朝鮮は敵対的なトーンを上げ、"戦争状態"を宣言

ホセレイノーソ北京1 ABR 2013 - 9時11分CET
差し出された手と別のものを打つ準備ができて。彼は最後の2月25日、北朝鮮との信頼関係を構築し、対話にその隣人をバック誘惑しようとするポリシーを使用する必要が就任して以来、韓国の新大統領、朴槿恵Geungは、擁護しているしかし同時に、断固たる態度を見せることを躊躇しなかったし、どんな攻撃に積極的に応じることを約束した。月曜日に、彼は再び思い出した。 "韓国とその国民に対するいかなる挑発する場合、最初の戦いに関わらず、政治的配慮で強い反応があるだろう"と、彼が担当国防長官キム·クワン·ドンジンとの会談などで述べている安全。公園は、それが "非常に真剣に"北朝鮮の脅威をほぼ毎日取ると述べた。
防衛当局者は、一方で、戦争が勃発する場合にはソウルが予防ストライキを行うことを明らかにした。 "我々は、いわゆる"アクティブな抑止力 "を強要するようになり、迅速な脅威やミサイル、核、北朝鮮を中和するために扱われ、"アジャンスフランスPresseによると、言った。


もっと"我々は友人を持っているが、北朝鮮人は一人ではありません"モスクワは、米国および南北に "最大限の自制"を求めて韓国の大統領は、硬度対北を示しています共産ファッションヘアスタイルに従ってください北朝鮮の挑発北京とウェッジ
ソウルは首都からの許可を待つのではなく、ローカルユニットの攻撃に即座に応答を許可するように行動への参入のルールを変更しました。
韓国政府は、韓国で2人の兵士と2人の市民を殺害した平壌、2010年に韓国の島への原爆投下後にその応答が遅いと暖かいのために批判された。それ以来、ショットを修正しており、北朝鮮の指導者金正恩に対する彼の返事をリードすると脅していると、彼の祖父、金日成(キム·イルソン)、彼の父、金正日(キム·ジョンイル)によって形成された金王朝の彫像を破壊IL、そして自分自身。計画は、彼らが神であるかのようにキム·ファミリのカルトを供給政権の怒りを集めている。
北朝鮮は、米国とその同盟国によると、昨年12月にロケットを発射した弾道ミサイルのテストだったが、北朝鮮は彼の唯一の目標は、配置することであったと言うので、朝鮮半島は緊張のスパイラルに浸漬される周回衛星。国連と制裁の拡大を非難し、後続の決議は、韓国と米国が保持しながら、より多くの国際的な制裁と北朝鮮の脅威と報復の道を来た後、2月12日に核実験が行われました毎年恒例の合同軍事演習。レトリックと北からの脅威は、実施の可能性に朝鮮戦争(1950年から1953年)を終了し休戦を含む南持つすべての不可侵協定、の破断を発表されました米国と韓国に対する先制核攻撃。平壌は、それが、韓国との "戦争状態"にソウルの統一省によると、新しいものではないとの軍事演習に北朝鮮軍による試運転アラートを次、という声明を入力したことを土曜日に言った北朝鮮が侵略のためにリハーサルを考慮南、。
B-2ステルス爆撃機が米国の演習の最後の週を使用して、以前に爆撃機のB-52は、両方の核搭載可能で、確かに、好きではないでしょう北朝鮮からの怒りを引き起こした展開、今週の日曜日は、F-22もステルス戦闘機。戦闘機が沖縄、日本の基地から送られてきた。



2010年に烏山韓国の基地で米国のF-22戦闘機。 /聯合(EFE)
ワシントンは毎年恒例の軍事演習でF-22を使用しましたが、その展開はによると、ここで、金正恩率いる労働党の中央委員会の会議と重なっていないことを初めて公式KCNAの報道機関は、指導者たちは、核兵器の保有 "は、法律で固定されるべきである"と、核兵器が強化されるべきであることを決定した "定性的·定量的に。"また彼らの核兵器プログラムは、彼らの防衛とも "数十億ドル"で交渉できない資産の重要な要素 "国民の生活"であると述べた。
平壌は北に位置し、それは韓国の技術と資金で運営されていますが、この国で最も労働者を雇用している、開城工業団地を閉じるには、ここ数日で脅している。リゾートでは、月曜日に正常に動作するように続けた。その閉鎖は戦争のレトリックを超えて、緊張の深刻なエスカレーションをマークします。

0 件のコメント:

コメントを投稿