2013年4月4日木曜日

スペインでは、2012年には2011年より4%少ない128'543件の男性暴力被害届けがあった。うち12'13%は女性が暴力被害届けを取り消した。

EL PAIS

スペインでは、2012年には2011年より4%少ない128'543件の男性暴力被害届けがあった。うち12'13%は女性が暴力被害届けを取り消した。

Descienden las denuncias por violencia de género y aumenta su retirada

El Consejo General del Poder Judicial alerta de que la crisis disuade a las mujeres de acudir a la justicia

15.000 renunciaron a continuar con el proceso en los tribunales


Alba Tobella Madrid 3 ABR 2013 - 13:29 CET



Plummet gender violence complaints and increases its withdrawal


The Supreme Judicial Council warns that the crisis deters women from seeking justice

15,000 renounced continue the process in court



Alba Tobella Madrid 3 ABR 2013 - 13:29 CET


Male violence victims filed 128,543 complaints in 2012, up 4% from the previous year, and 12.13% of them withdrew them, according to data released Wednesday by the Centre Against Domestic Violence and Gender of General Council of the Judiciary. The more than 15,000 waivers to continue the trial represents an increase of 0.9% over the previous year.
This is the fifth consecutive year in which falls the number of complaints, since 2008, and, according to the president of the observatory Immaculate Montalban, is proof that the crisis worsens conditions for the victims of male violence come to justice . "The women's economic dependence, which increases with the current crisis, increases the fear of denunciation and separation. Uncertainty about the future and guilt work for not daring to report," said Montalban . "With the instability, domestic violence back to the home," he added.
The victims had a 72.06% of complaints, while 13.51% were derived from the intervention of the police and 11.47% injuries Parts health centers and hospitals. In 1.26% of cases were relatives who denounced the perpetrator and the 1.70%, the welfare services. Montalban has said that cuts in social benefits have not yet affected the measures to eradicate gender violence but has urged continued vigilance. "Messages about the cuts reach victims and fear of the lack of a health care network causes denounce less," announced Montalban, who has said that according to studies in Andalusia and Cataluaña, women supported by the welfare services are much less likely to withdraw the allegations.
In 2012 also declined requests for protection orders in courts of Violence against Women. Fell 3.51% over the previous year and nearly 35,000 were rejected by 39%. The usual protective measures were the restraining order-in 81.2% of cases, and the prohibition of communication between the victim and the aggressor -81% - followed by a ban on returning to the scene of the attacks - 15% -. Of these, only 11.5% were intended to protect minors, while "most of the complainants had either died or have children," he noted Montalban. "So far we have looked at the woman, but start to work more rigorously to know the consequences of domestic violence on children who suffer," he expressed. One measure is the child abuse registry that will create the Government. For now, only those who are killed or mistreated while their mothers are reported as victims of domestic violence. If not, are not counted.
The Provincial Courts were judged more severe in condemning the attackers: the total number of sentences, 77% ended up imposing penalties for those convicted, compared to 75% in the courts specializing in gender violence and 50.5% of the criminal courts. Montalbán have warned that the right of victims to remain silent causes most acquittals for lack of evidence. Of the women who reported last year, 55% had the relationship with her assailant, which explains keep silence before the judge.
Twelve women were killed by their partners or former partners so far in 2013, only three of them had reported their attackers.

ジェンダー暴力の苦情急落し、その撤退を増加


最高司法評議会は、危機は正義を求めてから、女性が抑止と警告

15,000法廷で処理を継続放棄



アルバTobellaマドリード3 ABR 2013 - 午前13時29分CET
男性の暴力の被害者は4%増の前年比、2012年に128543苦情を提出し、そのうちの12.13パーセントは、家庭内暴力およびジェンダーに対してセンターが水曜日発表したデータによると、それらを撤回司法の一般理事会。裁判を継続する15,000以上の免除は、前年比0.9%の増加を表しています。
これは2008年以来、苦情の数を下回る、と、展望台無原罪モンタルバンの社長によると、男性の暴力の被害者のための危機が悪化する条件が正義に来ていることの証明である5年連続です。 "現在の危機とともに増加、女性の経済的依存は、非難と分離の恐れが高くなります。未来と罪悪仕事について不確実性が報告する大胆ではないため、"モンタルバンは言った"家に不安定、家庭内暴力のバックでは、"と彼は付け加えた。
13.51パーセントは、警察と11.47パーセントの負傷パーツ保健センターや病院の介入に由来しながら、犠牲者は、苦情の72.06パーセントを持っていた。例1.26パーセントで加害者と1.70%、福祉サービスを非難親戚であった。モンタルバンは社会的利益の削減はまだジェンダー暴力を根絶するための措置に影響を与えていないが、継続的な警戒を促していると述べました。 "カットに関するメッセージは、犠牲者に到達し、医療ネットワークの不足の恐れが少ないを非難させ、"アンダルシアとCataluañaの研究によると、女性は福祉サービスでサポートされていると述べているモンタルバンは、されて発表されたあまり主張を撤回する可能性が高い。
2012年にはまた、女性に対する暴力の裁判所に保護命令の要求を減少しました。前年比3.51パーセントの減少となりました、ほぼ35,000が39%によって拒否された。攻撃のシーンに戻るの禁止に続いて - いつもの保護対策は81.2例%、そして被害者とaggressor ​​-81%の間の通信を禁止するインオーダーを抑制していた - 15% - 。一方これらのうち、唯一の11.5%が、未成年者を保護するために意図されていた "最も原告のいずれかに死亡や子供を持っていた"と、彼はモンタルバンを指摘した。 "これまでのところ我々は女性を見ましたが、苦しむ子どもたちに家庭内暴力の結果を知ることが、より厳密に作業を開始している、"と彼は述べた。 1つの尺度は、児童虐待のレジストリは、政府が作成されています。今のところ、唯一の母親は、家庭内暴力の被害者として報告されている間に殺されたり、虐待をしている者。そうでない場合は、カウントされません。
地方の裁判所は、攻撃を非難するより厳しいと判断された:文章の総数は、77%がジェンダー暴力に特化した裁判所で75%と50.5%に比べて、有罪判決を受けたものに対する罰則を課すことになった刑事裁判所。モンタルバンは、被害者の権利は、証拠不十分のためにサイレント原因最も無罪維持することを警告している。昨年報告した女性のうち、55%が裁判官の前に沈黙を保つ説明彼女の加害者との関係を持っていた。
十二人の女性は、これまで2013年に彼らのパートナーまたは元パートナーによって殺され、そのうちの3つだけでは、彼らの攻撃を報告した。

0 件のコメント:

コメントを投稿