2014年6月6日金曜日

ゼネラルモーターズは、レビューのスキャンダルで15人の従業員をレイオフ 内部調査は、点火システムとの技術的な欠陥を管理するために、デトロイトの自動車メーカーで無能と怠慢のパターンを明らかにした 午後04時06分CET - サンドロ·ポッツィニューヨーク2014年6月5日

EL PAIS

ゼネラルモーターズは、レビューのスキャンダル15人の従業員をレイオフ
内部調査は、点火システムとの技術的な欠陥を管理するために、デトロイトの自動車メーカー無能怠慢のパターンを明らかにした
午後04時06分CET - サンドロ·ポッツィニューヨーク2014年6月5日


General Motors despide a 15 empleados por el escándalo de las revisiones
La investigación interna revela un patrón de incompetencia y descuido en el fabricante de Detroit al gestionar un defecto técnico con el sistema de encendido
Sandro Pozzi Nueva York 5 JUN 2014 - 16:06 CET

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

General Motors lays off 15 employees by the scandal of the reviews
The internal investigation revealed a pattern of incompetence and neglect in the Detroit automaker to manage a technical defect with the ignition system
Sandro Pozzi New York 5 JUN 2014 - 16:06 CET


 After four months of investigation, General Motors publishes the results of the internal review of the failures caused that it took 11 years to make a recall for a defect in the ignition system of various models. A technical problem that caused 13 deaths in 47 accidents. The language is very critical and hard , speaking of a "pattern of incompetence and carelessness." So must the dismissal of fifteen employees who were directly responsible .
GM avoids giving new casualty figures , although the lawyers representing the families of the deceased estimated up to 60 deaths . This discrepancy is clear in the case of Natasha Weigel and Amy Rademaker . Died from an accident in October 2006 , when the car they were traveling in crashed into a tree. GM just told Amy that the airbag is not deployed on the passenger seat . Natasha sat back , where there was such a system.
Mary Barra, the CEO of GM, apologized again . " There are no words to relieve your pain and sorrow ," he said , while guaranteed fair compensation. From there said it will be aggressive , rigorous and disciplined in security matters . The final report , he admitted , was very " sad to read." He called it " brutally hard " . Research shows that many employees do not take their responsibility to protect the customer. "It is unacceptable ," he said .
Barra sale exempt research . The problem happened years before the bankruptcy five years ago, with Rick Wagoner at the forefront of automotive management group. However, to mark the start of the new General Motors needs to take a series of actions in eight major areas. " This painful experience should be in our memories permanently, you must not forget ," he repeated .
Leading the research was the exfical Anton Valukas . To begin to comply with its recommendations , the direction of GM proceeds to lay off fifteen employees. Among them are Gary Ray and Altman DeGiorgio engineers, who were removed from their responsibilities and in April, in response to congressional pressure . Discipline also five others. Purging does not touch the top management .
The fact that the vice presidents may be delivered to arrive , and the Board and its predecessor Dan Akerson , shows that GM dome lived completely isolated in silos. That prevented trace a connection between the technical problems and accidents. To break these barriers and avoid a similar situation, announce changes in the structure.
The affected models are the Sky and Saturn Ion , Chevrolet Cobalt and HHR and Pontiac G5 and Solstice . Be marketed for years. GM admits that their engineers know about the problem began with the lighting already in 2001. They realized then that the car could shut up if was going very fast or uneven ground , the weight of the keychain. Solving the problem would have cost about a dollar .
When the key goes to the on position to off , power steering , brakes and the airbag system is lost. The problem became apparent in 2004 and two years later the system design was modified , but did not act to protect drivers of these models. Barra was informed a few weeks to advertise his promotion to CEO and began to take measures to take office in January .
The company just agree with the regulator Transportation in the U.S. a penalty of 35 million, the maximum allowed . What remains to be seen now is whether the Department of Justice also decided to impose a fine on GM, as it did with the Toyota unintended acceleration problem in the Prius. In that case, there are no limits and may require criminal responsibility for the deaths. To which the demands of the affected are added .
GM clings to the 13 victims because it makes a very strict legal interpretation of the cause of the deaths. However, the compensation program can cover more deaths. Families decide , therefore, whether demanding responsibilities in court or agree to negotiate with Kenneth Feinberg , the lawyer who handled the compensation to the victims of 11 - S , the bombing of Boston and those affected by the BP spill .
Despite the scandal , GM's business does not seem to be affected. The May sales rose 13 % in its best month since August 2008. What investors closely follow what is all this going to cost . Currently there are loads announced 1,700 million and thirty calls made ​​to fix that affects 14 million vehicles in the U.S., 2.6 million of which correspond to the problem of ignition .


 ゼネラルモーターズは、レビューのスキャンダル15人の従業員をレイオフ
内部調査は、点火システムとの技術的な欠陥を管理するために、デトロイトの自動車メーカー無能怠慢のパターンを明らかにした
午後04時06分CET - サンドロ·ポッツィニューヨーク2014年6月5日


 調査の4ヶ月後に、ゼネラルモーターズは、障害の内部レビューの結果は、それが様々なモデルの点火システムの欠陥のためにリコールを作るために11年かかったことを原因と発行しています。 47事故で13人が死亡の原因となった技術的な問題。言語はといえば、非常に重要かつ困難である「無能と不注意のパターン。 "だから、直接担当した15の従業員の解雇をする必要があります。
GMは故人の家族を代表する弁護士は60人の死亡までの推定が、新たな死傷者の数字を与えることが回避されます。この矛盾は、ナターシャヴァイゲルとエイミーRademaker例で明らかである。彼らが旅行された車が木に衝突した際に、 2006年10月に事故で死亡した。 GMは単にエアバッグが助手席に配備されていないことをエイミーに語った。そのようなシステムがあったところナターシャは、戻って座っていた。
メアリーバラ、 GMの最高経営責任者(CEO)は、再び謝罪した。公正な補償を保証しながら、 「あなたの痛みと悲しみを和らげるために言葉がありません」と彼は言った。そこからは、セキュリティの問題に、積極的に厳格で規律されるであろう。最終報告書は、彼が認めた、非常に "読み悲しい」でした。彼は「残酷ハード」と呼んだ。研究では、多くの従業員が顧客を保護するために彼らの責任を負いませんことを示しています。 「それは受け入れられない」と彼は言った。
バラ売りの対象外研究。問題は、自動車管理グループの最前線にリック·ワゴナーで、 5年前に破産の前に数年起こった。しかし、新しいゼネラルモーターズの始まりをマークするためには、 8つの主要な分野での一連のアクションを取る必要があります。 「この痛みを伴う経験は永久に私たちの記憶にする必要があります、あなたは忘れてはならない」と彼は繰り返した。
exficalアントンValukasは、研究をした大手。その勧告に準拠して開始するには、 GMの方向は、 15人の従業員をレイオフへ進む。その中で議会の圧力に応じて、その責任から4月で除去し、ゲイリー·レイとアルトマンDeGiorgioエンジニアが、ある。規律も5人。パージは経営トップには触れていません。
副社長が到着に送達することができるという事実、および取締役会およびその前身ダンAkersonは、 GMのドームがサイロに完全に分離住んでいたことを示しています。それは技術的な問題と事故との間の接続をトレースできませんでした。これらの障壁を破ると似たような状況を回避するために、構造の変化を発表する。
影響を受けたモデルは、スカイと土星イオン、シボレーコバルトおよびHHRとポンティアックG5とソルスティスです。何年も販売される。 GMはすでに2001年に照明から始まった彼らのエンジニアが問題を知っていることを認めている。彼らは非常に高速または不均一な地面を行っていた場合は、車が黙ったことをして実現し、キーチェーンの重さ。問題を解決することは、ドルについてのコストを持っているでしょう。
キーがオフの位置に、パワーステアリング、ブレーキ、エアバッグシステムが失われたときに進む。問題は、 2004年に明らかになった2年後にシステム設計が変更されましたが、これらのモデルのドライバーを保護するように作用しませんでした。バラは数週間のCEOに昇進を広告に通知し、 1月に就任するための措置をとるようになったし。
同社はちょうど米国でレギュレータ交通3500万のペナルティ、最大許容同意。何が今見られることを残ることは司法省はまた、プリウスのトヨタの意図しない加速の問題と同じよう、 GMに罰金を課すことにしたかどうかである。その場合には、そこには限界がありませんし、死亡の刑事責任が必要な場合があります。これに影響を受けたの要求が追加されます。
それが死亡の原因の非常に厳格な法解釈を行うため、 GMは13被害者にしがみつく。しかし、補償プログラムは、より多くの死を覆うことができる。家族は法廷で責任を要求するか、ケネスファインバーグ、 11 -S 、ボストンの爆撃とBPの流出によって影響を受ける人々の被害者に補償を扱う弁護士と交渉することに同意するかどうか、そのため、決定します。
スキャンダルにもかかわらず、 GMの事業が影響を受けていないようです。月の売上高は、 2008年8月以来の最高の月に13%の増加となりました。密接にすべてこれは、コストとしているものをフォロー何の投資家。現在、それが発火する問題に対応し260万そのうち、米国14万台に影響し修正するために作られ1700万円、 30通話を発表しました負荷があります。



General Motors entlässt 15 Mitarbeiter durch den Skandal der Bewertungen
Die interne Untersuchung ergab ein Muster von Inkompetenz und Vernachlässigung in der Detroit Autohersteller, einen technischen Defekt mit der Zündanlage verwalten
Sandro Pozzi New York 5 JUN 2014 - 16.06 Uhr
 
Nach vier Monaten der Untersuchung , veröffentlicht General Motors die Ergebnisse der internen Überprüfung der Ausfälle verursacht , dass es dauerte 11 Jahre, um einen Rückruf für einen Defekt in der Zündanlage der verschiedenen Modelle zu machen. Ein technisches Problem , die 13 Todesfälle in 47 Unfälle. Die Sprache ist sehr kritisch und hart, spricht von einem " Muster der Inkompetenz und Fahrlässigkeit. " So muss die Entlassung von fünfzehn Mitarbeiter, die direkt verantwortlich waren.
GM vermeidet so dass neue Opferzahlen , obwohl die Anwälte der Familien der Verstorbenen bis zu 60 Todesfälle geschätzt. Diese Diskrepanz ist im Fall von Natasha Weigel und Amy Rademaker klar. Gestorben bei einem Unfall im Oktober 2006, als das Auto sie unterwegs waren in prallte gegen einen Baum . GM gerade erzählt Amy , dass der Airbag nicht auf dem Beifahrersitz im Einsatz. Natascha lehnte sich zurück , wo es ein solches System .
Mary Barra , der CEO von GM, entschuldigte sich noch einmal. " Es gibt keine Worte , um Ihre Schmerzen und Leid zu lindern ", sagte er , während gewährleistet eine angemessene Entschädigung . Von dort sagte, es wird aggressiv, streng und diszipliniert in Sicherheitsfragen sein . Der Abschlussbericht , gab er zu, war sehr " traurig zu lesen." Er nannte es " brutal hart" . Forschung zeigt, dass viele Mitarbeiter nicht ihre Verantwortung zu übernehmen , um den Kunden zu schützen. "Es ist inakzeptabel", sagte er.
Barra Verkauf ausgenommen Forschung. Das Problem passiert Jahre vor dem Konkurs vor fünf Jahren mit Rick Wagoner an der Spitze der Automobilmanagement-Gruppe. , Um den Start der neuen General Motors markieren, muss jedoch noch eine Reihe von Maßnahmen in acht großen Bereichen zu ergreifen . " Diese schmerzhafte Erfahrung sollte in unseren Erinnerungen dauerhaft zu sein, darf man nicht vergessen ", wiederholte er.
Führende der Forschung wurde die exfical Anton Valukas . Um zu beginnen, mit seinen Empfehlungen nachzukommen , die Richtung der GM geht zu entlassen fünfzehn Mitarbeiter. Unter ihnen sind Gary Ray und Altman Degiorgio Ingenieure, die aus ihrer Verantwortung und im April wurden entfernt , in Reaktion auf Druck des Kongresses . Disziplin auch fünf andere. Entfernen erfolgt nicht berühren Sie die Top-Management .
Die Tatsache, dass die Vizepräsidenten können geliefert werden , um anzukommen , und der Verwaltungsrat und seine Vorgänger Dan Akerson , zeigt, dass GM Kuppel lebte in Silos völlig isoliert. Das verhindert Spuren eine Verbindung zwischen den technischen Problemen und Unfällen. Um diese Barrieren zu durchbrechen und eine ähnliche Situation zu vermeiden , kündigen Änderungen in der Struktur.
Die betroffenen Modelle sind der Himmel und Saturn Ion , Chevrolet Cobalt und Pontiac G5 und HHR und Sonnenwende . Werden seit Jahren vermarktet. GM gibt zu, dass ihre Ingenieure wissen um das Problem begann mit der Beleuchtung bereits im Jahr 2001. Sie erkannten dann , dass das Auto konnte den Mund halten , wenn ging sehr schnell oder unebenen Boden , das Gewicht des Schlüsselanhängern. Die Lösung des Problems würde etwa einem US-Dollar zu haben.
Wenn der Schlüssel geht an den auf Position ausgeschaltet , Servolenkung , Bremsen und das Airbagsystem ist verloren. Das Problem zeigte sich im Jahr 2004 und zwei Jahre später das System -Design wurde geändert , aber nicht handeln, um Fahrer dieser Modelle zu schützen. Barra wurde informiert, ein paar Wochen zu seiner Beförderung zum CEO werben und fing an, Maßnahmen zu ergreifen Amt im Januar statt.
Das Unternehmen nur zustimmen mit dem Regler Transport in den USA eine Strafe von 35 Millionen , die maximal erlaubte . Was bleibt nun abzuwarten, ob das Justizministerium auch beschlossen, eine Geldbuße zu verhängen GM , wie es mit dem Toyota unbeabsichtigte Beschleunigung Problem hat in der Prius . In diesem Fall gibt es keine Grenzen und kann strafrechtliche Verantwortung für den Tod verlangen . Um die die Anforderungen der betroffenen aufgenommen.
GM klammert sich an die 13 Opfer , weil es eine sehr strenge rechtliche Auslegung der Ursache der Todesfälle macht . Allerdings kann das Vergütungsprogramm mehr Todesfälle zu decken. Familien entscheiden sich daher, ob anspruchsvolle Aufgaben in Gerichts-oder stimmen zu, Kenneth Feinberg, der Anwalt, der die Entschädigung für die Opfer des 11-S , der Bombardierung von Boston und die von der BP- Spill betroffen behandelt verhandeln.
Trotz des Skandals , hat GM- Unternehmen scheinen nicht betroffen zu sein . Die Verkaufs Mai um 13% im besten Monat seit August 2008 . Welche Investoren genau verfolgen , was das alles kosten wird. Derzeit gibt es jede angekündigt 1.700 Millionen und dreißig Anrufe zu beheben, das wirkt sich auf 14 Millionen Fahrzeuge in den USA , von denen 2,6 Millionen entsprechen dem Problem der Zündung.

0 件のコメント:

コメントを投稿