2014年6月6日金曜日

科学者たちは、中国の山々を平坦化する危険を警告 自治体が拡大し、都市の拡大のための方法を変えている 午前14時12分CET - エレナG.セビ·マドリード2014年6月5日

EL PAIS

科学者たちは、中国の山々を平坦化する危険を警告
自治体が拡大し、都市の拡大のための方法を変えている
午前14時12分CET - エレナG.セビ·マドリード2014年6月5日

Los científicos alertan del peligro del aplanamiento de montañas en China
Los gobiernos locales están modificando el terreno para poder ampliar ciudades en expansión
Elena G. Sevillano Madrid 5 JUN 2014 - 14:12 CET




La ciudad de Shiyan, antes (2010) y después (2012) del aplanamiento. / EL PAÍS
The city of Shiyan, before (2010) and after (2012) the flattening. / EL PAÍS
 十堰市,在此之前2010年)和2012)的扁平化之后 /国家




Imagen de 2012 de los movimientos de tierra en Lanzhou (China). / AP
Image 2012 of earthworks in Lanzhou (China). / AP
 图片兰州中国土方工程2012 /美联社




Trabajos en diciembre de 2012 en la zona de Baidaoping, en Lanzhou (China). / ap
Works in December 2012 in the Baidaoping, Lanzhou (China). / ap
 工程2012年12月Baidaoping兰州中国 /鸭


++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Scientists warn of danger of flattening mountains in China
Local governments are changing the way for expanding cities to expand
Elena G. Sevillano Madrid 5 JUN 2014 - 14:12 CET


 When the renovation is complete in the Chinese city of Lanzhou, in the center of the country , the face of this city of three million people on the banks of the Yellow River will be completely changed. Local authorities are flattening mountains to create 700 250 square kilometers of flat land on which to build. The macroproject gave problems in April 2013 , when the pollution associated with that gigantic earthmoving became apparent . The works were stopped pending an environmental report . Four weeks later resumed because the costs for construction and local government not stopped up . The report has not yet been completed .
The case of Lanzhou exemplifies the way in which China is conducting a campaign to flatten mountains and make suitable land for new construction in emerging cities leaving environmental , geological and security issues in the background . I cite three Chinese scientists , Chang'an University , in an article published today in the journal Nature very critical risks that , in his opinion , are running the Chinese authorities to allow these projects without the necessary scientific and technical studies .more

    
Experts warn about the effect of pollution in Chinese agriculture
    
Beijing reacts to pollution
    
The dry coal China
The projects are gigantic . One of the most spectacular in Yan'an , in Shaanxi Province , began in April 2012 and aims to double the current size of the city creating 78.5 square miles of flat terrain. The sky in this city " often seen brown dust generated by construction crews on windy days," explained the three scientists , adding that the forests and the hills disappear plants before starting work , which increases the risk of soil erosion and loss of groundwater because farmland and forests block wind and retain soil moisture .
Image 2012 of earthworks in Lanzhou ( China) . / AP
Scientists cite several more examples in Chongqing , Shiyan , Yichang ... And remember that in some cases , as in the draft Shiyan, and the problems have become visible . This city is located near a strategic hydrological project that diverts river water through canals in southern China to Beijing and the north. The transformation of the hills in plains has caused landslides and flooding , in addition to altering watercourses. The article's authors explain that this in turn results in increased soil erosion and increased sediment in the local water.
" The creation of new land in China is for urban construction, so you need a lot of flat land ," he told HOME Email Peiyue Li , professor of Chang'an University and lead author of the article. " The geological and hydrogeological conditions in mountainous areas such as Yan'an make it impossible to build tall buildings around the mountains , because they are made of a material that can cause landslides in rainy days. Therefore, China's local governments decided start this camapaña to create new land . "
Works in December 2012 in the Baidaoping , Lanzhou (China ) . / ap
The researchers explained that the flattening is already causing massive pollution in the air and rains have eroded the soil causing widespread flooding and landslides in recent years . " These events are happening at an unprecedented scale ," have pointed out in a statement. " The concern is the safety of the construction of new cities in the land of creation." " As there has been no previous projects of its kind anywhere in the world, yet there are no guidelines to go about and possible consequences are unknown ," write .
In this process , rocks and soil materials used to fill the valleys , and , so far, have created hundreds of square miles of flat terrain. For scientists, these changes involve throwing dust into the atmosphere , pollute waterways , causing landslides and flooding and the extinction of plants and animals. They have also pointed out that the land could also be flattened to build inadequate . Scientists recommend that the Chinese government should work with national and international experts to fully assess the risks before proceeding with this campaign.


科学者たちは、中国の山々を平坦化する危険を警告
自治体が拡大し、都市の拡大のための方法を変えている
午前14時12分CET - エレナG.セビ·マドリード2014年6月5日
 
 改修は、国の中心で、蘭州の中国の都市に完了すると、黄河のほとりに300万人のこの街の顔が完全に変更されます。地元当局は、構築するための平坦な土地の700 250平方キロメートルを作成するために山を平らにしている。 macroprojectはその巨大な地ならしに関連する汚染が明らかになった2013年4月に問題を与えた。作品は、環境報告書を保留中停止した。建設や地方政府のためのコストが上昇停止していないので、 4週間後に再開。報告書は、まだ完了していない。
蘭州の場合は、中国が山を平らにし、バックグラウンドでの環境、地質学やセキュリティの問題を残して、新興都市で新築するのに適した土地を作るためにキャンペーンを実施している方法を例示している。私は雑誌で、今日発表された論文では、 3つの中国の科学者、長安大学を引用し、彼の意見では、必要な科学的、技術的検討せずにこれらのプロジェクトを可能にするために、中国当局が実行されている自然は非常に重要なリスクもっと

    
専門家は、中国の農業における汚染の影響について警告
    
北京は汚染に反応する
    
乾燥石炭中国
プロジェクトは巨大である。延安で最も壮観なの一つは、陝西省で、 2012年4月に始まり、平らな地形の78.5平方マイルを作成する都市の現在のサイズを2倍にすることを目指しています。この都市の空は、「多くの場合、風の強い日に建設作業員によって生成された茶色のほこりを見て、 「増加する、森や丘、作業を開始する前に、植物を消えると付け加え、 3人の科学者が説明土壌浸食や地下水の損失のリスク農地や森林、風をブロックし、土壌水分を保持しているため。
蘭州(中国)での土塁の画像2012 。 / AP
科学者たちは、重慶、十堰、宜昌のいくつかのより多くの例を挙げ...ドラフト十堰市のように、場合によってはそれを覚えていて、問題が見えるようになりました。この都市は、北京に中国南部の運河を通して河川水を迂回させる戦略的な水文学的プロジェクトや北の近くに位置しています。平野の丘の変換は、水路を変更することに加えて、地滑りや洪水が発生しました。記事の著者は説明して、この地域の水増加、土壌浸食や堆積物中の増加をもたらす。
「中国での新たな土地の創出が都市建設のためですので、あなたが平地の多くを必要とする、 "彼は家のEメールPeiyue李、長安大学の教授と論文の主執筆者に語った。 「彼らは雨の日に地滑りを引き起こす可能性が材料で作られているので、このような延安などの山間部の地質および水文地質条件は、山の周囲に高層ビルを建設することが不可能であるため、中国の地方政府が決定新しい土地を作成するには、このcamapañaを開始します。 "
Baidaoping 、蘭州(中国)で2012年12月に動作します。 / AP
研究者は、平坦化は、すでに空気中に大規模な汚染を引き起こしていると雨が近年、広範囲に洪水や地滑りが発生し、土壌を侵食していると説明した。 「これらのイベントは、前例のない規模で起こっている」と声明の中で指摘している。 「懸念は創造の地に新都市の建設の安全性です。 " 「世界のどこかで、その種の以前のプロジェクトは存在しなかった、まだついて行くないガイドラインは存在しないし、可能な結果が知られていないように、「書き込み。
このプロセスでは、岩石や土壌の材料が​​谷を埋めるために使用され、これまでのところ、平らな地形の平方マイル数百を作成しました。科学者にとって、これらの変化は、大気中にほこりを投げる伴う水路を汚染し、地滑りや洪水や動植物の絶滅を引き起こす。彼らはまた、土地も不十分で構築するために平坦化できることを指摘している。科学者たちは、中国政府が完全にこのキャンペーンを実行する前に、リスクを評価するために、国内および国際的な専門家と協力することをお勧めします。
 
çççççççççççççççççççççççççççççççççççççççççççççççççççççççç
 
 科学家警告在中国的展平的危险
地方政府正在改变着扩大城市扩大
艾琳娜G.塞维利亚诺马德里2014年6月5日 - 14:12 CET

 当装修完成后,在中国兰州市,在全国的中心,这个城市的三百万人民在黄河岸边的面貌将彻底改变。地方当局压扁山打造700 250平方公里的平坦土地上建立。该macroproject了问题, 2013年4月,当与巨大的土方工程有关的污染变得明显。该工程已停止以待环境报告。四个星期后,因为恢复建设和地方政府的费用没有停止上升。该报告尚未完成。
以兰州市为例举例说明了中国正在开展一项运动,压平山和作出适当的新增建设用地在离开环境,地质和安全问题的背景新兴城市的方式。我举三个中国科学家,长安大学,在今天在杂志上发表文章称,他认为,正在运行的中国当局允许这些项目没有必要的科学和技术研究大自然非常关键的风险更多

    
专家警告说,对污染的中国农业的影响
    
北京反应污染
    
干煤中国
该项目是巨大的。其中最壮观的延安,陕西省,开始2012年4月,旨在提高一倍,城市创造78.5平方英里的地形平坦的电流的大小。在这个城市的天空“经常看到在大风天施工人员产生的褐色灰尘,解释说:”三位科学家补充说,森林和山丘开始工作之前消失的植物,这增加了土壤侵蚀和地下水的损失风险,因为农田和森林挡住风和保持土壤水分。
图片兰州(中国)土方工程2012 。 /美联社
科学家举在重庆,十堰,宜昌几个例子......请记住,在某些情况下,如在十堰草案,并在问题变得可见。这个城市位于附近一个战略水文项目,通过在中国南部的运河转移河水北京和北方。丘陵平原中的转型已经造成山体滑坡和洪水,除了改变河道。该文章的作者解释说,这反过来又导致增加了土壤侵蚀和泥沙增加在当地的水。
“在中国新土地的创建是城市建设,所以你需要大量的平地, ”他告诉首页邮箱Peiyue丽,长安大学教授,文章的主要作者。 “地质和水文地质条件的山区,如延安使它​​不可能建立各地的名山高大建筑物,因为它们是由可导致山体滑坡在阴雨天的材料,因此,中国的地方政府来决定启动这个camapaña创建新的土地。 “
工程2012年12月在Baidaoping ,兰州(中国) 。 /鸭
研究人员解释说,扁平化已经在空气中造成巨大的污染和降雨侵蚀土壤造成大范围的洪水和山体滑坡在最近几年。 “这些事件都是发生在以前所未有的规模, ”已经在一份声明中指出。 “令人担忧的是新的城市创造的土地的施工安全。 ” “由于出现了其在世界上任何地方的任何以前的项目,但有没有指引去了解和可能产生的后果是未知的, ”写的。
在这个过程中,岩石和用于填充山谷,而且,到目前为止土壤材料,创造了数百平方英里的平坦地形。对科学家来说,这些变化涉及扔灰尘进入大气,污染水道,造成山体滑坡和洪水,植物和动物的灭绝。他们还指出,土地也被压平建不足。科学家建议,中国政府应与国家和国际专家的工作在继续进行这项运动前,应充分评估风险。

0 件のコメント:

コメントを投稿