2014年4月26日土曜日

スペイン政府は、モロッコとの国境の街のCeuta, Melilla の国境の金網を、2'100'000ユーロ(210万ユーロ)掛けて、細かい目の金網に変更して、国境の金網を不法移民がよじのぼって6mの3重の金網を乗り越えて密入国出来ないように改良。

EL PAIS

スペイン政府は、モロッコとの国境の街のCeuta, Melilla の国境の金網を、2'100'000ユーロ(210万ユーロ)掛けて、細かい目の金網に変更して、国境の金網を不法移民がよじのぼって6mの3重の金網を乗り越えて密入国出来ないように改良。

El Gobierno destina 2,1 millones a reforzar las vallas de Ceuta y Melilla

El Consejo de Ministros aprueba las obras por el procedimiento de urgencia

El refuerzo de las vallas
21 inmigrantes se enfrentan a la policía al entrar a Melilla
El País Madrid 25 ABR 2014 - 17:19 CET

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

The government allocated 2.1 million to reinforce the fences of Ceuta and Melilla


The Cabinet approved the works by emergency procedure

Strengthening the fences
21 immigrants face the police to enter Melilla

The Country Madrid 25 ABR 2014 - 17:19 CET


The government approved on Friday allocate 2.1 million to strengthen border fences of Ceuta and Melilla, migratory pressure at the continued suffering two Spanish cities in North Africa . After the massive jumps to the wire earlier this year , the Government announced it would regrow the border barrier called " antitrepa meshes " , a metal grid in which it is almost impossible to sneak fingers and , therefore , scale .
The announcement of the budget line occurs the day after the last attempt to mass entry into Melilla, in which 21 migrants managed to penetrate the autonomous city after a rough scuffle with police and civil guards .


These are the works and cost
The reference of the Cabinet precisely what will be done to reinforce the fences of Ceuta and Melilla.
Removing swing band at the top of the perimeter fences of Melilla.
Supply and installation of antitrepa mesh on the outside of the inner and outer perimeter fences Melilla border in an area of ​​15,052 linear meters .
Supply and installation of antitrepa mesh on the outside of the inner and outer perimeter fences of Ceuta border on a discontinuous extension of 7,450 meters.
Installation of hydraulic works under the bridge railings Tamarisk on the stream Pumps , to prevent the passage of people through that point.
The cost of each of the actions is as follows:
Removing the folding strip (Melilla ) : 61,560 euros.
Supply and installation of anti climb mesh (Melilla ) : 1,252,800 euros.
Supply and installation of anti climb mesh ( Ceuta) : 286,200 euros.
Installation of hydraulic bars under the bridge Tamarisk ( stream Pumps ) : 500,500 euros.
Support of these tasks : 10.400 euros.
The works have been budgeted at 2,111,000 , of which 1,318,000 will go to 792 940 euros and Melilla , Ceuta .
The Deputy Prime Minister Soraya Saenz de Santamaria , has advanced in the press conference after the Cabinet meeting that has been approved to carry out works to reinforce the fences of Ceuta and Melilla using the process occurs.
"You will see reference to the Council of Ministers of the processes of emergency declaration for the process of strengthening these fences, as they have advised us forces and security forces ," he advanced.
The vice president said that this is one of the cornerstones on which the government is working against the group jumps in recent months immigrants, together with the promotion of cooperation in the framework of EU cooperation with countries of origin and transit of migration, " a key element " .
" What we should do is to strengthen the principles of legality maximum input and maximum integration into permanence, a fight in the whole of the European Union against mafias and of course, in that international cooperation that the Prime Minister in all European Councils raised , "he added .
In Melilla already exist in some sections these meshes . Plates consist of a steel wire of 1.4 mm diameter , with grids for 1'3 1'3 inches.

政府は210万セウタメリリャを強化するために割り当てられた


内閣は緊急処置の作品を承認

フェンスの強化
21移民はメリリャを入力するように警察に直面している

2014 ABRマドリード25 - 午後05時19分CET
政府は、セウタとメリリャ、北アフリカの継続的な苦しみ2スペインの都市での渡り鳥の圧力の境界線のフェンスを強化する210万を割り当てる金曜日に承認した。ワイヤー今年初めに大規模なジャンプした後、政府は、それが指をこっそりと、そのため、スケールすることはほとんど不可能である「 antitrepaメッシュ」と呼ばれる国境の障壁、金属グリッドを再成長すると発表した。
予算線の発表は21移住者は、警察と市民の警備員とのラフ乱闘後の自治都市に浸透することに成功しているメリリャに大量のエントリを最後にしようと、翌日に行われます。


これらには、作品やコストで
内閣の参照は、正確に何がセウタとメリリャの柵を強化するために行われます。
メリリャの周囲フェンスの上部にスイングバンドを削除する。
内側と外側の外周部の外側に供給とantitrepaメッシュのインストールが15052リニアメートルの領域にメリリャ境界フェンス。
7450メートルの不連続延長上セウタの境界線の内側と外側の境界のフェンスの外側にantitrepaメッシュの供給と設置。
その点を通じて人々の通過を防止するために、ストリームポンプの橋の手すりタマリスクの下で油圧作品のインスタレーション、 。
以下のようにアクションのそれぞれのコストは、次のとおりです。
61560ユーロ:折りたたみストリップ(メリリャ)を除去する。
抗登るメッシュ(メリリャ)の供給とインストール: 1252800ユーロ。
抗登るメッシュ(セウタ)の供給とインストール: 286200ユーロ。
500500ユーロ:橋タマリスク(ストリームポンプ)の下で、油圧バーの取り付け。
これらのタスクのサポート: 10.400ユーロ。
作品は、 1318000は792 940ユーロとメリリャ、セウタに行きますそのうち、 2111000で予算化されています。
副首相ソラヤサエンス·デ·サンタマリアは、プロセスが発生し使用してセウタとメリリャの柵を強化する作業を実行するために承認された閣議後の記者会見で進んでいる。
「彼らは私たちの力と治安部隊に助言してきているように、これらのフェンスを強化するプロセスのために非常事態宣言のプロセスの閣僚会議への参照が表示されます」と彼は進んだ。
副社長は、これは政府がグループに対して作業している礎石の1が一緒に国とのEUの協力の枠組みにおける協力の推進と、ここ数カ月の移民にジャンプしていることを言った移行の起源と輸送の「重要な要素」 。
"我々がやるべきことは、永続性にその国際協力マフィアに対して、もちろん、欧州連合(EU)全体での戦いを、合法最大入力と最大の統合の原則を強化することがあるすべてのことにおいて、内閣総理大臣隆起した欧州評議会」と彼は付け加えた。
メリリャにすでにいくつかのセクションこれらのメッシュ内に存在する。プレートは1'3 1'3インチ用のグリッドで、直径1.4mmの鋼線で構成されています。
Le gouvernement a alloué 2,1 millions de dollars pour renforcer les clôtures de Ceuta et Melilla


Le Cabinet a approuvé les travaux par procédure d'urgence

Renforcement des clôtures
21 immigrants font face à la police d'entrer dans Melilla

Le Pays Madrid 25 ABR 2014 - 17:19 CET
Le gouvernement a approuvé vendredi allouer 2,1 millions de renforcer les clôtures frontalières de Ceuta et Melilla , la pression migratoire à la poursuite subi deux villes espagnoles en Afrique du Nord, le . Après les sauts massifs à fil plus tôt cette année , le gouvernement a annoncé qu'il allait repousser la barrière de la frontière appelée « antitrepa mailles " , une grille métallique dans laquelle il est presque impossible de se faufiler doigts et, par conséquent , de l'échelle .
L'annonce de la ligne budgétaire se produit le lendemain de la dernière tentative de l'entrée de masse à Melilla , où 21 migrants ont réussi à pénétrer dans la ville autonome après une bagarre rugueuse avec la police et la garde civile .


Ce sont les travaux et les coûts
La référence du Cabinet précisément ce qui sera fait pour renforcer les clôtures de Ceuta et Melilla .
Retrait orchestre de swing au sommet des clôtures du périmètre de Melilla .
Fourniture et installation de antitrepa maille à l'extérieur du périmètre interne et externe clôtures frontière de Melilla dans une zone de 15 052 mètres linéaires .
Fourniture et installation de antitrepa maille à l'extérieur des clôtures intérieures et du périmètre extérieur de la frontière de Ceuta sur une extension discontinue de 7450 mètres .
Installation d'ouvrages hydrauliques dans les parapets tamaris sur les pompes de flux , pour empêcher le passage des personnes par ce point .
Le coût de chacune des mesures est comme suit:
Retrait de la bande de pliage ( Melilla ) : € 61,560 .
Fourniture et installation d'anti maille de montée ( Melilla ) : € 1.252.800 .
Fourniture et installation d'anti maille de montée ( Ceuta ) : € 286,200 .
Installation de barres hydrauliques sous le pont de tamaris ( pompes de flux ) : € 500,500 .
L'appui de ces tâches : € 10,400 .
Les travaux ont été budgétisés à 2.111.000 , dont 1.318.000 iront à 792 € 940 et Melilla , Ceuta .
Le vice-Premier ministre Soraya Saenz de Santamaria , a progressé dans la conférence de presse après la réunion du Cabinet qui a été approuvé pour effectuer des travaux pour renforcer les clôtures de Ceuta et Melilla à l'aide du processus se produit .
" Vous verrez référence au Conseil des ministres des processus de déclaration d'urgence pour le processus de renforcement de ces clôtures , comme ils nous les forces et les forces de sécurité ont conseillé , " il a avancé .
Le vice-président a dit que c'est l'une des pierres angulaires sur lesquelles le gouvernement travaille contre le groupe saute dans mois immigrants récents , ainsi que la promotion de la coopération dans le cadre de la coopération de l'UE avec les pays d'origine et de transit de la migration , " un élément clé " .
" Ce que nous devons faire est de renforcer les principes de légalité entrée maximale et l'intégration maximale dans la permanence , une lutte dans l'ensemble de l'Union européenne contre les mafias et bien sûr , le fait que la coopération internationale que le premier ministre dans tous les Conseils européens soulevées " , at-il ajouté .
En Melilla existent déjà dans certaines sections de ces mailles . Les plaques sont constituées d'un fil d'acier de 1,4 mm de diamètre , avec des grilles de 1'3 1'3 pouces.

0 件のコメント:

コメントを投稿