2015年11月28日土曜日

CPIは、より高いエネルギー価格に-0.3%への低下を緩和します 年間インフレ率はマイナスのままですが、10分の4月以上 ガソリンと電話は10月に、最大0.7%のCPIを上げます 午前10時53分CET - エル・パイスマドリード2015年11月27日 に提出: 価格INE CPI経済指標政党貿易統計政治経済学

EL PAIS > ECONOMIA > IPC(INDICE DE PRECIOS)

El IPC modera su bajada al -0,3% por los mayores precios de la energía
La inflación interanual sigue en terreno negativo, pero cuatro décimas por encima de octubre

    Gasolinas y telefonía elevan el IPC hasta el -0,7% en octubre

El País Madrid 27 NOV 2015 - 10:53 CET

    Recomendar en Facebook 9
    Twittear
    Enviar a LinkedIn 1
    Enviar a Google + 3
    Comentarios 2

Archivado en:

    IPC INE Precios Indicadores económicos Estadísticas Partidos políticos Comercio Política Economía


Evolución del IPC en 2015

++++++++++++++++++++++++++++++++++

The CPI moderated its decline to -0.3% due to higher energy prices
Annual inflation remains in negative territory, but four tenths above October

     Gasoline and telephony raise the CPI up 0.7% in October

El País Madrid 27 NOV 2015 - 10:53 CET

Filed in:

     Prices INE CPI Economic indicators Political Parties Trade Statistics Political Economy


 Prices continue to fall from last month, but have moderated their decline. In November, the Consumer Price Index (CPI) stood at -0.3%, four tenths higher than the change in October. Energy is responsible for the smallest decreases. "They emphasize the rise in electricity prices and the maintenance of prices of fuels and lubricants (diesel and gasoline), compared to the lows experienced in 2014," the National Institute of Statistics in the news this leading indicator .
Although the drop moderates, the CPI takes installed in negative territory since August. January marked the steepest annual decline (-1.3%). So far this year, only two months have increased prices to positive levels in June and July, and very slightly, by 0.1%.
Being the leading indicator, the INE not shelled the elements that make up the CPI, and only indicates that the maximum energy is responsible. Also remember that in October and November life has become more expensive by 0.3%.


 CPIは、より高いエネルギー価格-0.3への低下を緩和します
年間インフレ率はマイナスのままですが、10分の4以上

    ガソリンと電話10月に、最大0.7%のCPIを上げます

午前10時53分CET - エル・パイスマドリード2015年11月27日

に提出

    価格INE CPI経済指標政党貿易統計政治経済学


 価格は先月から落下していきますが、その減少を緩和しています。 11月には、消費者物価指数(CPI)は、10月の変化よりも10分の4高い-0.3%、となりました。エネルギーが最小の減少を担当しています。ニュースで国家統計研究所この先行指標「彼らは2014年に経験した低域に比べ、電力価格の上昇や燃料および潤滑剤(ディーゼルおよびガソリン)の価格の維持を重視」
ドロップ穏健派が、CPIは8月以降マイナスにインストールされます。 1月は最も急年間減少(-1.3%)をマークしました。これまでのところ、今年、唯一の2ヶ月は0.1%によって、非常にわずかに6月と7月に正のレベルへの価格を増加し、しています。
先行指標なので、INEは、CPIを構成する要素を砲撃し、唯一の最大エネルギーは責任があることを示していません。また、10月と11月に生命が0.3%より高価になってきていることを覚えておいてください。


 Der CPI moderiert seine Abnahme um 0,3% aufgrund höherer Energiepreise
Die jährliche Inflationsrate bleibt im negativen Bereich, aber vier Zehntel vor Oktober

     Benzin und Telefonie erhöhen die CPI um 0,7% im Oktober

El País Madrid 27 NOV 2015 - 10.53 CET

Filed in:

     Preise INE CPI Wirtschaftsindikatoren Political Parties Handelsstatistik Political Economy


 Preise weiter vom letzten Monat fallen, aber ihre Rückgang moderiert. Im November, der Verbraucherpreisindex (CPI) lag bei -0,3%, vier Zehntel höher als die Veränderung im Oktober. Energie ist für die kleinsten Rückgänge verantwortlich. "Sie unterstreichen den Anstieg der Strompreise und die Aufrechterhaltung der Preise von Kraftstoffen und Schmiermitteln (Diesel und Benzin), im Vergleich zu den Tiefständen im Jahr 2014 erlebt", das Nationale Institut für Statistik in den Nachrichten dieser Frühindikator .
Obwohl die Tropfen moderiert, nimmt der CPI im negativen Bereich seit August installiert. Januar markierte den steilsten jährliche Rückgang (-1,3%). Bisher in diesem Jahr, nur zwei Monate haben die Preise um positive Niveaus im Juni und Juli erhöhte, und sehr leicht um 0,1%.
Wobei der Frühindikator der INE nicht die Elemente, aus denen der CPI und zeigt nur an, dass die maximale Energie ist verantwortlich geschält. Denken Sie auch daran, dass im Oktober und November das Leben teurer geworden um 0,3%.


 Индекс потребительских цен смягчила свою снижение до -0.3% за счет более высоких цен на энергоносители
Годовая инфляция остается в минусе, но четыре десятых выше октября

     Бензин и телефония поднять ИПЦ вырос на 0,7% в октябре

Паис Мадрид 27 NOV 2015 - 10:53 CET

Поданный в:

     Цены INE ИПЦ Экономические показатели Политические партии Статистика торговли Политэкономия


 Цены продолжают падать в прошлом месяце, но модерируется их снижение. В ноябре индекс потребительских цен (ИПЦ) составил -0.3%, четыре десятых выше, чем изменения в октябре. Энергия несет ответственность за маленьких уменьшается. "Они подчеркивают, рост цен на электроэнергию в и обслуживание цен на горюче-смазочные материалы (дизельных и бензиновых), по сравнению с минимумов опытных в 2014 году," Национальный институт статистики в новостях этом опережающий индикатор ,
Хотя падение умеренных, индекс потребительских цен занимает установлены на отрицательной территории с августа. Января отмечается крутой ежегодное снижение (-1.3%). Пока в этом году, всего через два месяца увеличились цены на положительных уровнях в июне и июле, и очень незначительно, на 0,1%.
Будучи ведущей показателю ине не шелушится элементы, которые составляют ИПЦ, и только показывает, что максимальная энергия отвечает. Также помните, что в октябре и ноябре жизни стало дороже на 0,3%.


 L'IPC a modéré son recul à -0,3% en raison des prix élevés de l'énergie
L'inflation annuelle reste en territoire négatif, mais quatre dixièmes dessus Octobre

     Essence et la téléphonie soulèvent l'IPC en hausse de 0,7% en Octobre

El País Madrid 27 NOV 2015 - 10:53 CET

Classé dans:

     Prix INE IPC indicateurs économiques partis politiques Statistiques sur le commerce économie politique


 Les prix continuent de baisser depuis le mois dernier, mais ont ralenti leur déclin. En Novembre, l'indice des prix à la consommation (IPC) se situait à -0,3%, quatre dixièmes plus élevé que le changement en Octobre. L'énergie est responsable pour les plus petites baisses. "Ils soulignent la hausse des prix de l'électricité et le maintien des prix des carburants et lubrifiants (diesel et essence), par rapport aux plus bas connu en 2014," l'Institut national de la statistique dans les nouvelles de cette indicateur avancé .
Bien que les modérés de chute, l'IPC prend installé en territoire négatif depuis Août. Janvier a marqué la baisse annuelle la plus forte (-1,3%). Jusqu'à présent cette année, seulement deux mois ont augmenté à des niveaux positifs des prix en Juin et Juillet, et très légèrement, de 0,1%.
Être l'indicateur avancé, l'INE pas bombardé les éléments qui composent l'IPC, et indique seulement que l'énergie maximale est responsable. Rappelez-vous aussi que, dans Octobre et Novembre vie est devenue plus chère de 0,3%.


 消费物价指数放缓下跌-0.3%,主要由于能源价格上涨
全年通胀仍处于负值区域十分之四以上的

    汽油和电话抬高CPI上涨0.7%,十月

国家报马德里2015年11月27日 - 10:53 CET

提起:

    价格INE CPI经济指标政党贸易统计政治经济学


 价格继续上月下降,但放缓的下降。十一月,居民消费价格指数(CPI)维持在0.3%,较十月份的变化较高的十分之四。能量是负责最小减少。 “他们强调上涨电价和燃料及润滑油(柴油和汽油)价格的维护,相比经历了2014年的低点,”统计在新闻研究所这一领先指标
虽然下降的温和派,对CPI采取自八月安装在负值区域。一月标志着最陡的年度跌幅(-1.3%)。今年到目前为止,仅两个月已提高了价格,以积极的水平,六月和七月,和非常轻微,0.1%。
作为先行指标,国家统计局未去壳,使CPI上涨,而只是表明最大的能量是负责的元素。还记得在十月和十一月的生活也变得更加昂贵了0.3%。

0 件のコメント:

コメントを投稿