2015年4月15日水曜日

スペインの報道記者たちは、報道体では売春婦と呼ばずに売春接待女性?、売春労働女性?、性的搾取状態女性と呼び、否定的印象を避ける方針に勧告

EL PAIS

Experts demanen als mitjans que mostrin la complexitat de la prostitució
L'Ajuntament de Barcelona i un grup de dones periodistes llancen una guia de recomanacions per cobrir notícies sobre treballadores sexuals

    DESCARREGABLE Guia de recomanacions

Camilo S. Baquero Barcelona 13 FEB 2015 - 16:00 CET

 

  Nombroses noies exerceixen la prostitució a les carreteres de l'Alt Empordà. / Pere Duran
 Numerosas mujeres ejercen la prostitución en las carreteras del Alt Empordà. / Pere Duran
Many women in prostitution on the roads of the Alt Emporda. / Peter Duran


ççççççççççççççççççççççççççççççççççççççççççççççççççç

 Expertos piden a los medios que muestren la complejidad de la prostitución
El Ayuntamiento de Barcelona y un grupo de mujeres periodistas lanzan una guía de recomendaciones para cubrir noticias sobre trabajadoras sexuales

     DESCARGABLE Guía de recomendaciones

Camilo S. Baquero Barcelona 13 FEB 2015 - 16:00 CET


 No digáis prostituta. Utilice mujeres que ejercen la prostitución, mujeres en contexto de prostitución o mujeres en situación de explotación sexual. Así no se "reduce la persona a una faceta o actividad de su vida, con fuertes connotaciones negativas". Estas son algunas de las recomendaciones de una guía de cobertura periodística de este tema que hoy ha presentado la Agencia ABITS del Ayuntamiento de Barcelona y la Asociación de Mujeres Periodistas de Cataluña.
El texto, en el que han participado profesionales de diversos medios, incluido EL PAÍS, surge tras el análisis de más de 400 noticias sobre prostitución publicadas entre 2008 y 2012. El grupo de trabajo, en el que también había representantes de las autoridades, concluyó que las informaciones a menudo reproducen los estereotipos que estigmatizan a las mujeres que ejercen la prostitución, tratadas como sujetos pasivos, sin voz ni autoridad, y muchas veces se publica o se difunde su imagen sin su permiso.
El foco de las informaciones sobre prostitución recae en las mujeres que ejercen esta actividad y obvian otros actores de la situación, como los clientes o las personas que se encargan de las redes de tráfico de personas y se lucran. Esta es otra de las principales conclusiones a las que ha llegado el grupo de trabajo.
"Los medios deben reflejar que en el entorno de la prostitución hay situaciones de desigualdad", ha explicado la concejala de la Mujer y Derechos Civiles del Ayuntamiento de Barcelona, ​​Francina Vila, durante la presentación del texto. Por su parte, Bárbara Melenchón, directora del Programa Municipal de la Mujer, ha recordado que en muchas ocasiones se vincula a las mujeres que ejercen la prostitución con la delincuencia, la inseguridad ciudadana o la exclusión social.
Melenchón ha recordado la importancia de diferenciar en los textos periodísticos entre la prostitución ejercida voluntariamente y el tráfico de seres humanos con fines de explotación sexual, o prostitución forzada. "Hay que evitar la reproducción de mitos y estereotipos; no banalizar ni hacer sensacionalismo o apología entorno de la prostitución", añadió la experta. La guía lo llama el mito 'Pretty Woman', con referencia a la película de Richard Gere y Julia Roberts, que "difunde una imagen idealizada, glamorosa y romántica del ejercicio de la prostitución".


++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Experts call for the media to show the complexity of prostitution
The City Council and a group of women journalists launched a recommendation guide to cover news about sex workers

     Downloadable Guide recommendations

Camilo S. Baquero Barcelona 13 FEB 2015 - 16:00 CET


 Do not say prostitute. Use women in prostitution, women in the context of prostitution or women in situations of sexual exploitation. It can not be "reduced to a person or activity aspect of his life, with strong negative connotations." These are some of the recommendations of a guide coverage of this issue presented today ABITS Agency of the City Council and the Association of Women Journalists of Catalonia.
The text, which involved professionals from various media, including the country comes after analyzing more than 400 news about prostitution published between 2008 and 2012. The working group, which also included representatives authorities concluded that the information often reproduce stereotypes that stigmatize women in prostitution, treated as passive subjects without voice or authority, and often publishes or disseminates his image without permission.
The source of information on prostitution falls on women practicing this activity and obviate the situation of other actors, such as customers or persons responsible for the trafficking of people and make a profit. This is one of the main conclusions reached by the working group.
"The media should reflect that around prostitution are situations of inequality," said the Councillor for Women and Civil Rights of the City Council, Francina Vila, during the presentation of the text. Meanwhile, Barbara Melenchón, director of the Municipal Program for Women, recalled that often links women in prostitution with crime, insecurity and social exclusion.
Melenchón recalled the importance of differentiating between journalistic texts in prostitution voluntarily exercised and trafficking in human beings for purposes of sexual exploitation or forced prostitution. "We must avoid the repetition of myths and stereotypes, do not trivialize or sensationalize or apology about prostitution," said the expert. The guide calls it the myth of 'Pretty Woman', with reference to the film of Richard Gere Julia Roberts, who "spreads an idealized image, glamorous and romantic of prostitution."


 スペインの報道記者たちは、報道体では売春婦と呼ばずに売春接待女性?、売春労働女性?、性的搾取状態女性と呼び、否定的印象を避ける方針に勧告

 メディアは売春の複雑さを誇示するために専門家が呼び出す
市議会と女性ジャーナリストグループは、セックスワーカーについてのニュースをカバーするために推薦ガイドを発売

    ダウンロード可能なガイドの推奨

カミロS. Baqueroバルセロナ13 FEB 2015 - 午後4時00分CET


 売春婦を言ってはいけない。性的搾取の状況で売春や女性の文脈で売春女性、女性を使用してください。それは "強い負の意味合いで、彼の人生の人や活動の側面に減少。"することができませんこれらは、今日ABITS市議会の庁とカタルーニャの女性ジャーナリスト協会を提示し、この問題のガイド適用範囲の勧告の一部です。
国など、さまざまなメディアからの専門家を関与テキストは、2008年と2012年の間にも代表者が含まれてワーキンググループを、公表売春約400以上のニュースを分析した後来る当局は情報が頻繁に売春女性を汚名を着せるステレオタイプ、音声または権限なしで受動的科目として扱わを再現することを締結し、多くの場合、公開するか、許可なしに彼のイメージを広める。
売春上の情報源は、この活動を実践する女性に当たるとそのような人々の人身売買を担当する顧客や人物など、他の俳優、の状況を回避し、利益を上げる。これはワーキンググループが到達した主な結論の一つです。
「メディアは売春を中心に不平等の状況であることを反映している必要があり、「女性のための議員と市議会の市民権、Francinaビラは、テキストのプレゼンテーション中に、言った。一方、バーバラMelenchón、女性のための市営プログラムのディレクターは、しばしば犯罪、不安と社会的排除との売春女性をリンクことを想起した。
Melenchónは性的搾取や強制売春のために人間にジャーナリスティック自主的に行使し、売春のテキストや人身売買とを区別することの重要性を想起した。 「私たちは矮小またはsensationalizeまたは売春約謝罪しない、神話やステレオタイプの繰り返しを避ける必要があり、「専門家は言った。ガイドは、リチャード·ギアのフィルムを参照して、「プリティ·ウーマン」の神話それを呼び出す「売春の華やかでロマンチックな、理想化されたイメージを広げる。」ジュリア·ロバーツ、


 Experten fordern die Medien, um die Komplexität der Prostitution zeigen
Der Rat der Stadt und eine Gruppe von Journalistinnen startete eine Empfehlung Leitfaden für Nachrichten über Sexarbeiterinnen decken

     Downloadanleitung Empfehlungen

Camilo S. Baquero Barcelona 13 FEB 2015 - 16:00 CET


 Sagen Sie nicht, Prostituierte. Verwenden Sie Frauen in der Prostitution, Frauen im Zusammenhang mit Prostitution oder Frauen in Situationen von sexueller Ausbeutung. Es kann nicht "auf eine Person oder Tätigkeit Aspekt seines Lebens reduziert, mit starken negativen Beigeschmack." Werden Dies sind einige der Empfehlungen aus einer Führungs Berichterstattung über dieses Thema hat heute ABITS Agentur des Stadtrates und der Verband der Journalistinnen von Katalonien.
Der Text, der Fachleute aus verschiedenen Medien, einschließlich des Landes kommt nach der Analyse mehr als 400 Nachrichten über Prostitution zwischen 2008 und 2012 die Arbeitsgruppe, zu der auch Vertreter veröffentlicht beteiligt Behörden festgestellt, dass die Informationen oft reproduzieren Stereotypen, die Frauen in der Prostitution zu stigmatisieren, so behandelt, als passive Subjekte ohne Stimme oder Behörde und oft Veröffentlichung bzw. Verbreitung sein Bild ohne Erlaubnis.
Die Quelle der Informationen über Prostitution fällt auf Frauen üben diese Tätigkeit und zu vermeiden, die Situation anderer Akteure, wie zum Beispiel Kunden oder Personen, die für den Handel mit Menschen verantwortlich und einen Gewinn erzielen. Dies ist einer der wichtigsten Schlussfolgerungen der Arbeitsgruppe zu erreichen.
"Die Medien sollten widerspiegeln, dass rund um die Prostitution gibt Situationen der Ungleichheit", sagte die Stadträtin für Frauen und Bürgerrechte des Stadtrates, Francina Vila, bei der Vorstellung des Textes. Inzwischen Barbara Mélenchon, Direktor der Städtischen Programm für Frauen, erinnerte daran, dass oft verbindet Frauen in der Prostitution mit Kriminalität, Unsicherheit und soziale Ausgrenzung.
Mélenchon erinnerte an die Bedeutung der Unterscheidung zwischen journalistischen Texten in der Prostitution freiwillig ausgeübt und Menschenhandel zum Zwecke der sexuellen Ausbeutung und Zwangsprostitution. "Wir müssen die Wiederholung von Mythen und Stereotypen zu vermeiden, nicht zu verharmlosen oder zu verdrehen oder Entschuldigung über Prostitution", sagte der Experte. Der Leitfaden nennt es den Mythos von "Pretty Woman", in Bezug auf den Film von Richard Gere Julia Roberts, die "breitet sich ein idealisiertes Bild, glamouröse und romantische der Prostitution."

0 件のコメント:

コメントを投稿