2015年4月19日日曜日

スペインのカナリア諸島沖でロシア船籍の1400tの燃料を積んだ大型漁船が火災に

EL PAIS

Arde un pesquero con casi 1.500 toneladas de fuel cerca de Canarias
Capitanía Marítima advierte de que si se llega a hundir habrá un vertido en alta mar

    Denunciado por pesca ilegal

Txema Santana Las Palmas 13 ABR 2015 - 16:58 CEST

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Arde a fishing almost 1,500 tonnes of fuel near Canary
Harbour Master warns that if it comes to sink have a spill at sea

     Denounced for illegal fishing

Txema Santana Las Palmas 13 ABR 2015 - 16:58 CEST



A fishing vessel caught fire Saturday at Puerto de la Luz and Las Palmas continues to burn at sea with the risk of a fuel spill that carries within it occurs: 1,409 tons was 30 diesel and 65 lubricant. "If it sinks spill would, no doubt, so we try to avoid it," says Pedro Mederos, Harbour Master of Las Palmas. In any case, Mederos calculated that given the point where the boat is, -a 40 kilometers from the tip of Jandia, Fuerteventura, Gran Canaria- and 80, dumping "would not reach the Canary Islands".more information

    
The oil spill from a ship remains closed three beaches of Valencia
    
Discharges disguised Ferrol
    
The effluent from the 'Prestige' polluter 30 miles offshore of A Coruña
    
An oil spill affects a marine reserve in Gran Canaria
The fire started Saturday at noon in the largest port area of ​​the Canary Islands. After 13 hours trying to extinguish the flames, the Maritime off campus called off and take it to sea, where continues to burn heavy fuel.
Mederos explained that the decision was taken because "the danger was grave for port facilities and had begun to heel". At this time the boat has about nine degrees of heel to port and from Harbourmaster expect afloat. "We're trying to get the boat does not sink and if it sinks that does no harm," says Mederos.
Alonso Hernández, an oceanographer at the University of Las Palmas de Gran Canaria sees a "clear risk" in the decision to delve boat offshore.Denounced for illegal fishing
"The Russian Oleg is a pirate ship" argues Celia Ojeda, head of Greenpeace Oceans, rescuing several complaints filed this vessel in recent years for illegal fishing in coastal West Africa, particularly in Senegal where he was held and must pay a heavy fine. In 2011 he was caught fishing in an area of ​​"restricted fishing" with "the hidden name with a curtain" recalls Ojeda. On the other hand, in 2012 Greenpeace filed a complaint in the European Union against this ship. In addition, sources Senegalese government said the ship was also arrested in 2014 for illegal fishing.
A protocol signed in Dakar denied the possibility of fishing in Senegal seven Russian fishing, among which was that now burns near Canary with 1,500 tons of fuel inside.
Enrique Pardo, the marine area of ​​the Confederation of Ecologists in Action, emphasizes that this decision "demonstrates the lack of protocols to act in case of high risk of spills and accidents and the total absence of environmental considerations in decisions". "Common sense says that any operation is complicated offshore and control of a possible accident is much smaller offshore and therefore the general trend is to designate areas of refuge and ports or bays cases of injured vessels" Pardo recalls.
The environmentalist believes that, instead of taking to sea, should "be evicted a spring or secluded area in the port if no major complications." In his opinion, was not done because "whatever happens, do not want it to look, and does not cost us much money."
Antonio Muñoz, Ecologists in Action in the Field of Gibraltar also criticizes the decision by the Harbour Master to take the boat out to sea to avoid risks in the port since "the environment has no borders. We seem to have learned nothing from Prestige ".

 スペインのカナリア諸島沖でロシア船籍の1400tの燃料を積んだ大型漁船が火災に

 カナリアの近くに燃料ARDE釣りほぼ1500トン
ハーバーマスターは、それが沈むようになる場合は、海上での流出があることを警告している

    違法漁業のために非難

Txemaサンタナラス·パルマス13 ABR 2015 - 16時58 CEST


 1409トン、30ディーゼルと65だった:プエルト·デ·ラ·ルス、ラス·パルマスでの漁船キャッチ火災土曜日が発生し、その中に運ぶ燃料流出のリスクと海上で燃え続ける潤滑剤。 「それは流出をシンクする場合、でしょう、間違いなく、私たちはそれを回避しようと、「ペドロMederos、ラスパルマスのハーバーマスター氏は述べています。いずれにしても、Mederosは40 -a、ボートがある点を与えられたことを計算し「カナリア諸島に到達しないだろう」投棄、ディア、フェルテベントゥラ島、グランCanaria-と80の先端からキロ。詳しくは、

    
船からの油流出は、バレンシアの閉じた3砂浜のまま
    
放電はフェロール変装
    
30マイルオフショア·コルーニャの「プレステージ」汚染者からの流出
    
油流出は、グランカナリア島の海洋保護区に影響を与えます
火はカナリア諸島の最大の港湾エリアに正午に土曜日を開始しました。炎を消すためにしようとして13時間後、海事オフキャンパスはオフと呼ばれ、重い燃料を燃焼し続けて海にそれを取る。
Mederosは「危険が港湾施設のための墓だったとヒールを始めていた」ため、決定が下されたことを説明した。この時、船が港にヒールの約9度を有しており、港長から海上に期待しています。 「我々はシンクしないボートを取得しようとしているし、それが問題はありませんその沈む場合には、「Mederos氏は述べています。
アロンソ·エルナンデス、ラス·パルマス大学の海洋学者は、オフショア船を掘り下げるという決定に「明確なリスク」を見てい​​る。違法漁業のために非難
「ロシアのオレグは海賊船である「セリアオヘダ、グリーンピースの海洋の頭は特に彼が開催されたセネガルでは、沿岸西アフリカの違法漁業のために、近年、この容器を提出したいくつかの苦情を救出、と主張して支払わなければならない重い罰金。2011年に彼は「カーテンとの隠された名前」と「制限された釣り」のエリア内の釣りはオヘダを思い出す逮捕された。一方、2012年にグリーンピースはこの船に対する欧州連合(EU)に訴状を提出した。加えて、ソースをセネガル政府は船にも違法漁業のために2014年に逮捕されたと述べた。
ダカールに調印されたプロトコルは現在、内部の燃料の1500トンとカナリアの近くに燃えるということでしたその中セネガル7ロシア釣り、釣りの可能性を否定した。
エンリケパルド、アクションでエコロジ連盟の海域は、この決定が "流出や事故の危険性が高いと意思決定における環境配慮の合計不在の場合には行動するプロトコルの欠如を示している」ことを強調している。 「常識は、あらゆる操作が沖合に複雑であると言っているし、可能事故の制御は、オフショアはるかに小さいため、一般的な傾向が負傷した血管の避難所とポートまたはベイケースの領域を指定することである」パルドは回想する。
環境保護ではなく、海に取っての、「重大な合併症に応じて、ポートにバネや人里離れたエリアを追い出される。 "必要がある、と考えているので、彼の意見では、実行されませんでした」何が起こる、それは見たくない、と私たちに多くのお金はかかりません。」
アントニオ·ムニョス、ジブラルタルの分野におけるアクションでエコロジストは、環境には国境がない」ので、ポート内のリスクを回避するために、海に船を取り出すハーバーマスターの決定を批判。私たちは、「プレステージから何も学ばなかったようだ。


 Arde ein Fischer fast 1500 Tonnen Treibstoff in der Nähe von Canary
Hafenmeister warnt davor, dass, wenn sie zu sinken kommt eine spill auf See

     Für illegale Fischerei angeprangert

Txema Santana Las Palmas 13 ABR 2015 - 16.58 Uhr CEST



Ein Fischereifahrzeug in Brand Samstag um Puerto de la Luz und Las Palmas nach wie vor auf dem Meer mit dem Risiko eines Kraftstoff verschütten, die in ihr trägt brennen auftritt: 1409 Tonnen betrug 30 Diesel und 65 Gleitmittel. "Wenn es sinkt verschütten würde, kein Zweifel, so versuchen wir, es zu vermeiden", sagt Pedro Mederos, Hafenmeister von Las Palmas. In jedem Fall Mederos berechnet, dass angesichts der Punkt, wo das Boot, -a 40 Kilometer von der Spitze des Jandia, Fuerteventura, Gran Canaria- und 80, Dumping "nicht erreichen würde die Kanarischen Inseln".mehr informationen

    
Die Ölpest von einem Schiff bleibt geschlossen drei Strände von Valencia
    
Entladungen verkleidet Ferrol
    
Der Abfluss aus der "Prestige" Verursacher 30 Meilen Offshore A Coruña
    
Eine Ölpest betrifft ein Meeresschutzgebiet in Gran Canaria
Das Feuer brach Samstagmittag in der größten Hafengebiet der Kanarischen Inseln. Nach 13 Stunden versucht, die Flammen zu löschen, die so genannte Maritime außerhalb des Campus aus und bringen Sie es zum Meer, wo nach wie vor Schweröl verbrennen.
Mederos erklärte, dass die Entscheidung getroffen wurde, weil "die Gefahr war Grab für Hafenanlagen und hatte angefangen bei Fuß". Zu diesem Zeitpunkt hat das Boot etwa neun Grad der Ferse, zum und vom Hafenmeister erwarten flott. "Wir versuchen, das Boot sinkt nicht zu bekommen, und wenn es sinkt, die keinen Schaden tut", sagt Mederos.
Alonso Hernández, ein Ozeanograph an der Universität von Las Palmas de Gran Canaria sieht eine "eindeutige Gefahr" in der Entscheidung, Boot Offshore vertiefen.Für illegale Fischerei angeprangert
"Die russische Oleg ist ein Piratenschiff", argumentiert Celia Ojeda, Leiter der Greenpeace Oceans, Rettung mehrere Beschwerden eingereicht Diese Behälter in den letzten Jahren für die illegale Fischerei in Küstenwestafrika, insbesondere in Senegal, wo er war und muss zahlen eine hohe Geldstrafe. Im Jahr 2011 wurde er zum Fischen in einem Gebiet von "restricted Fischerei" mit "den verborgenen Namen mit einem Vorhang" gefangen erinnert Ojeda. Auf der anderen Seite, im Jahr 2012 Greenpeace eine Beschwerde bei der Europäischen Union gegen dieses Schiff. Außerdem Quellen senegalesische Regierung, sagte das Schiff auch im Jahr 2014 für die illegale Fischerei festgenommen.
Ein in Dakar unterzeichneten Protokoll verweigert die Möglichkeit des Fischfangs in Senegal sieben russischen Fischerei, unter denen war, dass jetzt brennt in der Nähe von Canary mit 1.500 Tonnen Treibstoff im Inneren.
Enrique Pardo, das Meeresgebiet der Bundesvereinigung der Umweltschützer in Aktion, betont, dass diese Entscheidung "zeigt das Fehlen von Protokollen, die bei hohen Risiko für Leckagen und Unfälle und das völlige Fehlen von Umweltaspekten in die Entscheidungen zu handeln". "Der gesunde Menschenverstand sagt, dass jede Maßnahme Offshore kompliziert und Kontrolle eines möglichen Unfalls ist viel kleiner Offshore und damit die generelle Trend zeigt nach Bereichen der Zuflucht und Häfen oder Buchten Fälle von Verletzten Gefäße bezeichnen" Pardo erinnert.
Die Umweltschützer der Meinung, dass, anstatt sich auf das Meer, sollte "eine Feder oder abgelegenen Gebiet im Hafen, wenn keine größeren Komplikationen vertrieben werden." Seiner Meinung nach war noch nicht fertig, denn "was auch immer geschieht, wollen Sie es nicht zu sehen, und nicht kostete uns viel Geld."
Antonio Muñoz, kritisiert Ökologen in Aktion auf dem Gebiet von Gibraltar auch die Entscheidung der Hafenmeister, um das Boot auf das Meer nehmen, um Risiken im Hafen zu vermeiden, da "die Umwelt kennt keine Grenzen. Wir scheinen ", nichts von Prestige gelernt haben.

0 件のコメント:

コメントを投稿