2015年3月7日土曜日

母親はより多くの賃金を失う ILO報告書は、賃金格差は母性で広がっていることを警告している アレハンドロボラニョスマドリード6 MAR 2015 - 午前0時00分CET

EL PAIS

Las madres pierden más sueldo
Un informe de la OIT advierte que la brecha salarial se amplía con la maternidad
Alejandro Bolaños Madrid 6 MAR 2015 - 00:00 CET

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Mothers lose more pay
An ILO report warns that the pay gap widens with motherhood
Alejandro Bolaños Madrid 6 MAR 2015 - 00:00 CET


 There are plenty of statistics and research attesting to the wage gap between men and women and deepen their causes. But studies on how it affects the salary that a woman decides to become a mother are more sporadic. The International Labour Organization (ILO) has compiled the most relevant jobs, pointing in the same direction: "Motherhood is penalized salaries from" concluded Joaquin Nieto, director of the ILO office in Spain, in the report.

 
"The salary falls more if you have two children, and even more, if you have three" Nieto, who noted that in the case of parents, the trend is usually the inverse said. The negative effect on wage increases if the mother has her first child before age 25 years and, in particular, in developing countries, is attenuated if the first child is a girl "because it contributes more to work at home," said Rosalie Vazquez-Alvarez, a researcher at the ILO. "The differences between countries are striking," he added.
A reference work, but produced a decade, over 11 European countries shows this disparity ago: compensation per hour worked of mothers with two children was up to 25% lower than the salary of a woman in UK without children, while in Italy or France motherhood (and the need to provide more income to the household) resulted in a salary slightly higher for mothers. In the case of Spain, the wage penalty for mothers was around 6%.
"It takes very determining how women returning to the labor market, how are the parental leave or maternity, if childcare or what degree of flexibility are promoted facilitate companies to parents at work," said Rosalia Vazquez-Alvarez, which emphasized the need to fund further research in this area.
"The best way to reduce the wage penalty for mothers is to reduce the gender pay gap" noted researcher ILO, stressing that "losing salary now amounts to less benefits in the future." Another report by the International Labour Organization, published in December, showed that the average monthly wage of men is 17% higher than women. The novelty of the work, which involved Vazquez-Alvarez, is trying to isolate which part of this difference could be explained by skills (experience, education, type of occupation, sector and time) different.
In the case of Spain, the gap is due enteramenta the unexplained part (a clear indication of discrimination in wages), and indeed, human capital that offer workers is higher than men, so as ILO researcher, "women should gain between 1% and 2% more than men". This situation is even more extreme in some countries such as Slovenia or Swedish, where the gender pay gap is reduced. Actually, the distance is shorter for men and women in these countries has a lot to do with that women, on average, have a higher than men's professional training, although their salaries are also lower than they should .



 母親はより多くの賃金を失う
ILO報告書は、賃金格差母性広がっていることを警告している
アレハンドロボラニョスマドリード6 MAR 2015 - 午前0時00分CET


 統計と、男性と女性とその原因を深め間の賃金格差を証明する研究がたくさんあり​​ます。しかし、それは女性が決定した給与が母親になるためにどのように影響するかについての研究はより散発です。国際労働機関(ILO)は、同じ方向を指し、最も関連性の高いジョブをまとめました:ホアキン·ニエト、スペインのILO所の長は、報告書では、結論「母性がから給与を蹴る」。

 
"あなたが持っている場合は、二人の子供、そしてさらによりを持っている場合、給与がもっと下がる3」の親の場合は、傾向があることに注意ニエトは、通常の逆は語った。母親は、年齢25年前に彼女の最初の子を持っている場合賃金の上昇にマイナスの影響と第一子が女の子であれば、特に、発展途上国では、減衰する "それは自宅で仕事をするより寄与するため、「ロザリーは言ったバスケス·アルバレス、ILOの研究者。 「国の違いは顕著である、 "と彼は付け加えた。
リファレンス仕事、しかし、約11欧州諸国を十年を生産し、この格差前を示しています。時間あたりの補償は2人の子供と母親の仕事を、しばらく子供のいないイギリスでは女性の給与よりも最大25%低かったイタリアやフランスの母性(や家計へのより多くの収入を提供する必要性)に母親のためのわずかに高い給料をもたらした。スペインの場合は、母親のための賃金ペナルティは約6%であった。
「それは育児や柔軟性のどの程度が促進されている場合、育児休暇や出産どのように、非常に女性が労働市場に戻って方法を決定取りが仕事で両親に会社を容易に、「ロザリアバスケス·アルバレスは言った、これはこの地域におけるさらなる研究に資金を供給する必要性を強調した。
ことを強調し、注目の研究者のILO「母親のための賃金ペナルティを軽減するための最良の方法は、男女の賃金差を減少させることである」「負け給料は今、将来的に少ない利点にのぼる。」 12月に公開された国際労働機関による別の報告では、男性の平均月額賃金は女性よりも17パーセント以上であることを示した。バスケス·アルバレスを必要な作業の新規性は、異なるスキル(経験、教育、職業、部門と時間のタイプ)によって説明することができたこの差の一部隔離しようとしています。
スペインの場合には、ギャップがenteramenta原因不明の部分(賃金差別を明確に示す)によるもので、ように確かに、労働者を提供する人的資本は、男性よりも高く、 ILOの研究者は、「女性は男性よりも1%と2%以上の間の利得必要があります」。この状況は、より極端なような男女の賃金差が低減されるスロベニアやスウェーデン語、などの一部の国である。実際には、距離がこれらの国で男性と女性のための短い、その女性とやるべきことがたくさん持っている、平均で、男性の職業訓練よりも高いを持っている、彼らの給与はまた、彼らが必要よりも低いものの、


 Mütter verlieren mehr Lohn
Eine ILO Bericht warnt davor, dass das Lohngefälle erweitert mit der Mutterschaft
Alejandro Bolaños Madrid 6 MAR 2015 - 00:00 CET


 Es gibt eine Vielzahl von Statistiken und Forschung zur Bestätigung der Lohnunterschiede zwischen Männern und Frauen und zu vertiefen, deren Ursachen. Aber Studien darüber, wie sie das Gehalt, die eine Frau beschließt, Mutter geworden sind sporadische betrifft. Die Internationale Arbeitsorganisation (ILO) hat die folgenden ähnlichen Jobs erstellt, in die gleiche Richtung: "Mutterschaft aus bestraft Gehälter", schloss Joaquin Nieto, der Direktor des ILO-Büro in Spanien, in dem Bericht.

 
"Das Gehalt fällt mehr, wenn Sie haben zwei Kinder, und noch mehr, wenn Sie drei" Nieto, der darauf hingewiesen, dass im Falle der Eltern ist der Trend in der Regel die inverse sagte. Die negative Wirkung auf Lohnerhöhungen, wenn die Mutter hat ihr erstes Kind vor dem Alter von 25 Jahren, insbesondere in den Entwicklungsländern, wird gedämpft, wenn das erste Kind ein Mädchen ist ", weil es trägt mehr zu Hause zu arbeiten", sagte Rosalie Vazquez-Alvarez, ein Forscher an der IAO. "Die Unterschiede zwischen den Ländern auffällig sind", fügte er hinzu.
Ein Nachschlagewerk, sondern erzeugt ein Jahrzehnt, zeigt etwa 11 europäischen Ländern vor dieser Unterschied: Vergütung pro geleistete Arbeitsstunde der Mutter mit zwei Kindern wurde bis zu 25% niedriger ist als der Gehalt einer Frau in Großbritannien ohne Kinder, während in Italien oder Frankreich Mutterschaft (und die Notwendigkeit, mehr Einkommen in den Haushalt zur Verfügung stellen) führte zu einem Gehalt von Müttern etwas höher. Im Fall von Spanien, das Lohnstrafe für Mütter war um 6%.
"Es dauert sehr bestimmen, wie Frauen, die wieder in den Arbeitsmarkt, wie geht es der Elternzeit oder Mutterschutz, wenn die Kinderbetreuung oder welche Flexibilität gefördert werden erleichtert Unternehmen, die Eltern bei der Arbeit", sagte Vazquez Rosalia-Alvarez, was die Notwendigkeit betont, die weitere Forschung in diesem Bereich zu finanzieren.
"Der beste Weg, um die Lohnstrafe für Mütter zu reduzieren, ist das geschlechtsspezifische Lohngefälle zu verringern", sagte Forscher ILO und betonte, dass "verlieren Gehalt beträgt nun weniger Vorteile in der Zukunft." Ein weiterer Bericht von der Internationalen Arbeitsorganisation im Dezember veröffentlicht wurde, ergab, dass der durchschnittliche Monatslohn der Männer ist 17% höher als bei Frauen. Die Neuheit der Arbeit, die Vazquez-Alvarez beteiligt, versucht, zu isolieren, welche Teil dieser Differenz von Fähigkeiten (Erfahrung, Ausbildung, Art der Beschäftigung, Sektor und Zeit) verschiedene erklärt werden konnte.
Im Fall von Spanien, ist die Lücke durch enteramenta der unerklärte Teil (ein klarer Hinweis auf Diskriminierung bei den Löhnen), und in der Tat, das Humankapital, die Arbeitnehmer anbieten, ist höher als bei Männern, so IAO-Forscher: "Frauen sollten zwischen 1% und 2% mehr als Männer zu gewinnen". Diese Situation ist noch extremer in einigen Ländern wie Slowenien oder Schwedisch, wo das geschlechtsspezifische Lohngefälle verringert. Eigentlich ist der Abstand kürzer für Männer und Frauen in diesen Ländern hat viel mit, dass Frauen im Durchschnitt einen höheren als die der Männer der Berufsausbildung, auch wenn ihre Gehälter sind niedriger, als sie sollten .

0 件のコメント:

コメントを投稿