2015年3月21日土曜日

スペインのマドリードで政府の社会保障費の削減や労働条件の劣化をもたらす財政削減緊縮政策に反対する300の労働組合や民間団体がデモ行進

EL PAIS

Las Marchas de la Dignidad regresan hoy a Madrid
La protesta se centra contra las políticas sociales y laborales aplicadas durante la crisis

    Así transcurrió la marcha hace un año

Agencias Madrid 21 MAR 2015 - 12:15 CET

+++++++++++++++++++++++++++++

The Marches Dignity return to Madrid today
The protest is focused against social and labor policies implemented during the crisis

     So passed the place a year ago

Agencies Madrid 21 MAR 2015 - 12:15 CET


 The Marches Dignity return to Madrid today to protest against the consequences of social and labor policies during the crisis. Protesters arrive in nine columns from all communities with the slogan Pan, work, housing and dignity. The mobilization was called by 300 social organizations and unions, with a special appeal to those who suffer the crisis, such as youth.
Protesters converge in the Plaza de Colón in Madrid around 18.00, as the gears of a year ago. Protesters will focus during the morning and early afternoon in peripheral (also in the Puerta del Sol) neighborhoods, by region of origin, before moving to the city center.
The organizers believe that the major parties and unions have not been up to unveil the circumstances of citizens and 21M have taken this a step further to the "general strike of labor and consumption" of October 22.
Leaders of political parties like United Left, or Equo We may have made an appeal to "take the street" in connection with the gears. Personalities such as the historic leader of IU Julio Anguita, the Political Secretary can, Inigo Errejón the IU candidate for Prime Minister, Alberto Garzón, or SAT spokesman, Diego Cañamero, have released videos of support columns converge in Madrid Saturday arrivals from Spain.
"We are in an emergency and that can not be fought moaning and crying, take Madrid," said Julio Anguita encouraging participation bend protest last year, which ended with violent clashes between police and demonstrators . In this sense, also appeals to avoid further bloodshed, with the warning that the powerful "are rubbing their hands." Meanwhile, Inigo Errejón has said it is "open the door" to the possibility of political change in Spain that ensures that there will star an acronym, but people. "We have to unite all territories, flags and spirits to hit the injustice of a government that no longer represents us," continues Cañamero, which alludes to the tsunami able to "seize power".
"We never can crop the dignity", said Garzon, who warns that social mobilization is "essential" to ensure "decent society" with sufficient rights to "a full life". Also the federal coordinator of IU, Cayo Lara, agrees that "there are causes for this great mobilization" and recalls that the Constitution addresses the right of people to work and housing. "If not satisfied is because the economic and political powers do not want to comply," he warns. From Equo, your coportavoz Rosa Martínez has warned that "a democracy that respects the rights of its people can not be called democracy." One point that supports Juanjo López Uralde, who insists that the rights "must claim them on the street".


 マドリードへの行進曲尊厳リターン今日
抗議は、危機の間に実施し、社会·労働政策に対して焦点を当てて

    だから、一年前の場所を通過した

機関マドリード21 MAR 2015 - 12時15分CET


 マルケ尊厳危機の間社会·労働政策の結果に抗議するために、今日マドリッドに戻ります。デモ隊はスローガンパン、仕事、住宅、尊厳をもってすべてのコミュニティから9列に到着する。動員は、若者などの危機に苦しむ人たちへの特別抗告し、300社会団体と労働組合によって呼び出された。
デモ隊は、一年前のギアとして、18.00を中心にマドリードでのコロン広場に収束する。抗議は、市内中心部に移動する前に、起源の地域によって、近隣地域(またプエルタ·デル·ソルで)周辺で午前と午後の早い時間の間に焦点を当てます。
主催者は10月22日の「労働と消費のゼネスト」をさらに一歩これを撮影した主要政党や労働組合、市民と21Mの状況を発表するように設定されていないことを信じています。
統一左翼、またはEQUOのような政党の指導者たちは、私たちは、歯車に関連して「通りを取る」ためのアピールを行っている可能性があります。そのようなIUフリオAnguitaの歴史的リーダーとしてのパーソナリティは、政治長官は、イニゴErrejón首相、アルベルトガルソン、またはSATの広報担当者、ディエゴ·CañameroためのIU候補は、支柱のビデオをリリースしていることができますスペインマドリード土曜日の到着に収束する。
「私たちは、緊急にあり、それはうめき声を戦ったし、泣いて、マドリードを取ることができない、 "フリオAnguitaは、警察とデモ隊の間で激しい衝突で終了した、昨年の参加曲げ抗議を促したこの意味で、また、控訴は強力であることを警告し、さらに流血を避けるために、「手をこすりしている。」一方、イニゴErrejón、それは頭字語が、人々が主演することを保証スペインの政治的変化の可能性」の扉を開く」であると述べている。 「私たちは、もはや私たちを表し、政府の不正を打つために、すべての地域、フラグ、スピリッツを団結しなければならない "、"電源をつかむ」ことができる津波を暗示Cañameroは、継続されます。
「私たちは尊厳を切り抜くことができないことは、「社会的な動員が「フルライフ」への十分な権限を持つ「まともな社会」を確保するために「必須」であることを警告しガルソンは言った。またIU、カヨララ、連邦コーディネーターは「この偉大な動員の原因がある」ことに同意し、憲法が仕事をする人々とハウジングの右側に対処していることを回想する。 「経済的、政治的権力を遵守したくないので、満足していないの場合は、「彼は警告している。 EQUOから、あなたのcoportavozローザ·マルティネスは、「その人の権利を尊重し、民主主義は民主主義呼び出すことはできません。」と警告している権利は「路上で彼らを主張しなければならない」と主張している訳·ロペスUraldeをサポートして1点。


 Die Marken Würde Rückkehr nach Madrid heute
Der Protest richtet sich gegen Sozial- und Arbeitsmarktpolitik in der Krise umgesetzt konzentriert

     Also vor einem Jahr bestanden die Stelle

Agenturen Madrid 21 MAR 2015 - 00.15 CET


 Die Marken Würde Rückkehr nach Madrid heute gegen die Folgen von Arbeits- und Sozialpolitik in der Krise zu protestieren. Die Demonstranten kommen in neun Spalten aus allen Gemeinden mit dem Slogan Pan, Arbeit, Wohnen und Würde. Die Mobilisierung wurde von 300 soziale Organisationen und Gewerkschaften aufgerufen, mit einem besonderen Appell an diejenigen, die die Krise zu leiden, wie die Jugend.
Die Demonstranten konvergieren in der Plaza de Colón in Madrid um 18.00 Uhr, als die Zahnräder vor einem Jahr. Die Demonstranten werden am Morgen und am frühen Nachmittag in peripheren (auch in der Puerta del Sol) Stadtteile zu konzentrieren, von der Herkunftsregion, bevor er in die Innenstadt.
Die Organisatoren glauben, dass die großen Parteien und Gewerkschaften haben sich nicht auf die spezielle Situation der Bürger und 21M zu enthüllen war noch einen Schritt weiter in die "Generalstreik von Arbeit und Konsum" vom 22. Oktober stattgefunden haben.
Führer der politischen Parteien wie der Vereinigten Linken, oder Equo Wir können einen Appell an "nehmen Sie die Straße" in Verbindung mit den Zahnrädern gemacht. Persönlichkeiten wie der historische Führer der IU Julio Anguita, das Politische Sekretärin kann, Inigo Errejón die IU Kandidat für Premierminister, Alberto Garzón oder SAT-Sprecher, Diego Cañamero haben Videos von Trägersäulen frei konvergieren in Madrid Samstag Ankunft aus Spanien.
"Wir sind im Notfall und das kann nicht bekämpft werden, Stöhnen und Schreien, nehmen Madrid", sagte Julio Anguita Förderung der Beteiligung Biege Protest im vergangenen Jahr, die mit gewalttätigen Auseinandersetzungen zwischen Polizei und Demonstranten beendet . In diesem Sinne, um weiteres Blutvergießen zu vermeiden auch Appelle, mit der Warnung, dass die mächtige "reiben sich die Hände." Inzwischen hat Inigo Errejón sagte, dass es "die Tür öffnen", um die Möglichkeit des politischen Wandels in Spanien, die sicherstellt, dass es eine Abkürzung, aber die Leute zu sehen sein. "Wir müssen alle Gebiete, Fahnen und Spirituosen zu vereinen, um die Ungerechtigkeit einer Regierung, die nicht mehr stellt uns treffen", so Cañamero, die nach dem Tsunami in der Lage, "die Macht ergreifen" spielt.
"Wir können niemals die Würde zu beschneiden", sagte Garzon, der warnt, dass soziale Mobilisierung "wesentlich" ist auf "anständige Gesellschaft" mit ausreichenden Rechte, um "ein erfülltes Leben" zu gewährleisten. Auch die Bundes Koordinator IU, Cayo Lara, stimmt zu, dass "es gibt Gründe für diese große Mobilisierung" und erinnert daran, dass die Verfassung richtet sich das Recht der Menschen auf Arbeit und Wohnraum. "Wenn Sie nicht zufrieden ist, weil die wirtschaftlichen und politischen Kräfte wollen nicht erfüllen", warnt er. Von Equo, Ihre coportavoz Rosa Martínez hat davor gewarnt, dass "eine Demokratie, die die Rechte der Menschen respektiert nicht Demokratie genannt werden." Ein Punkt, Juanjo López Uralde unterstützt, der darauf besteht, dass die Rechte "müssen sie auf der Straße behaupten".

0 件のコメント:

コメントを投稿