EL PAIS > TUBERCULOSIS
El tratamiento de la tuberculosis resistente se reducirá a la mitad
Una investigación logra una medicación que se toma nueve meses en vez de 20 y obtiene resultados positivos de un 80%, frente al 50% actual
Nace el primer tratamiento para la tuberculosis en niños
Pablo Linde Ciudad del Cabo 3 DIC 2015 - 18:28 CET
Recomendar en Facebook 3
Twittear
Enviar a LinkedIn 0
Enviar a Google + 0
Comentarios
Archivado en:
Tuberculosis Farmacología Sudáfrica Enfermedades respiratorias África meridional Industria farmacéutica África subsahariana Farmacia
+++++++++++++++++++++++++++++
Treatment of tuberculosis resistant to halve
Research achieved a medication that takes nine months instead of 20 to get positive results from a 80% compared to 50% today
Born the first treatment for tuberculosis in children
Paul Linde Cape Town 3 DIC 2015 - 18:28 CET
Filed in:
Respiratory diseases Pharmacology Tuberculosis South Africa Southern Africa Sub-Saharan Africa Pharmacy Pharmaceutical Industry
Tuberculosis is the deadliest in the world despite having cured in the vast majority of infectious disease cases. In
recent decades, however, the bacteria developed resistance to the
antibiotics used against it, which makes it an evil against which it is
very difficult to fight. Scientists
have spent years testing combinations of drugs to destroy this variant
known as multidrug-resistant tuberculosis (MDR-TB, by its abbreviation
in English), but the truth is that the best we have achieved to date is
far from an ideal remedy: A 20 months treatment with painful injections and enormous side effects only effective in about 50% of cases.more information
Born the first treatment for tuberculosis in children
A change of approach to tuberculosis
These rats smell tuberculosis
Thursday
was presented at the 46th Conference on tuberculosis and lung health,
being held in Cape Town, the results of an investigation that shortens
treatment to nine months with an effectiveness of 80%, which can
revolutionize the next Years medication for this variant of tuberculosis that affected 480,000 people last year (5% of cases).
The
new treatment, curiously, does not apply any of the three new medicines
have been patented in the past three years to fight tuberculosis. It is a combination of some that had been used to curb the disease and
others that were not designed against it, but have proved to be
effective in this regimen.
The research was based on an earlier showed that 80% of success in Bangladesh. From
there, The Union (The International Union Against Tuberculosis,
organizer of the conference) coordinated a study to test these results
in nine countries of Central Africa. Preliminary
results (not until the final until June 2016, but do not expect big
changes) show that of the 507 participants (21% also seropositive),
80.9% successfully completed treatment, 7, 7% died, the track was 6.5% Perido and 4.9% were failures in the procedure.
The most serious effects have been reduced with this new treatment to 2.7% of cases
Arnaud
Trébucq, principal investigator, is very pleased with the results of
the study and hopes that will soon be a change in international
recommendations to fight MDR-TB. One advantage, he explains, is that the side effects "are significantly reduced." They
are a big problem in this treatment, and frequently led to severe
hearing loss, temporary paralysis, dizziness, paranoia ... The most
severe effects are reduced with this new treatment to 2.7% of cases,
although still common vomiting and nausea. "The
concern is that this may cause patients to stop taking some medicines
that cause this discomfort and treatment ceases to be effective. In the study, patients came every morning to a clinic to receive drugs to ensure who followed him. The training of doctors and nurses is very important to sensitize those who follow the therapy, "says Trébucq.
This research is an important step forward, but still not enough. Nine
months is a long treatment resulting so parallel studies are being
developed aimed at further lowering medication time to make at least
comparable to that applied in the most widespread and basic variant of
the disease. To this end, they are applying the new drugs have recently been patented. Perhaps the most promising is the Pretomanid, already being tested in
various combinations and eliminate drug cocktail injections, extremely
painful, as patients who receive them, responsible for the most serious
side effects, such as deafness.Tray drugs to treat XDR-TB.
Tray drugs to treat XDR-TB. / Alfredo Goblet
In
the new treatment that has been presented in Cape Town injections they
are reduced but are still used for four painful months. ID Rusen, vice president of The Union explains that the same study in
which it is based (which became Bangladesh) suggests the possibility of
shortening the treatment of these nine to six months and without
injections thanks to Pretomanid.
"In
early 2016 we will begin to look for candidates in 10 countries to find
out if it really can be a reality through a study of a thousand
people," said Rusen. It
will take nearly two years to know whether a treatment really works
these features, but before that is possible for the nine months to
become a reality for those with resistant variant of the world's
deadliest infectious disease.
半分に耐性結核の治療
研究は、今日の50%に比べて80%から肯定的な結果を得るために9ヶ月の代わりに20を取る薬を達成しました
子供の結核のための最初の治療を生まれ
ポール・リンデケープタウン3 DIC 2015 - 18時28 CET
に提出:
呼吸器疾患薬理学結核南アフリカ南部アフリカのサハラ以南のアフリカ薬局製薬業界
結核は、感染症の症例の大半で硬化させたにもかかわらず、世界で最も致命的です。ここ数十年では、しかし、細菌はそれを、それは戦うために非常に困難である、それに対して悪を行っており、それに対して使用される抗生物質に対する耐性を開発しました。科学者たちは、(英語での略語により、MDR-TB)の多剤耐性結核として知られるこの変異体を破壊するために薬物の組み合わせをテストする年を費やしているが、真実は、我々がこれまでに達成した最高のは遠い理想的な救済からであるということです。症例の約50%の唯一の効果的な痛みを伴う注射し、巨大な副作用の20ヶ月の治療。もっと
子供の結核のための最初の治療を生まれ
結核へのアプローチの変化
これらのラットは、結核の匂いを嗅ぎます
木曜日は、次の革命をもたらすことができ、結核及び肺の健康上の第46回会議で発表されたケープタウンで開催され、80%の有効性を9カ月間に治療を短縮調査結果昨年48万人々に影響を与えた結核のこの変形のための年の薬(例5%)。
新しい治療法が、不思議なことに、結核と闘うために、過去3年間で特許を取得された3新薬のいずれも適用されません。それに対して設計されていないが、この療法に有効であることが証明されている疾患等を抑制するために使用されたいくつかの組み合わせです。
研究は、バングラデシュでの成功の80%を示した以前に基づいていました。そこから、連合(結核、会議の主催者に対する国際連合)は中央アフリカの9カ国で、これらの結果をテストするための研究をコーディネート。予備(ない最終まで2016年6月までが、大きな変化を期待してはいけません)の結果は、507の参加者(21%も血清反応陽性)のことを示し、80.9パーセントが正常に治療を完了し、7、 7%が死亡し、トラックは6.5%のPeridoと4.9%の手順で失敗したしました。
最も深刻な影響は、例2.7%に、この新しい治療法で還元されています
アルノーTrébucq、主任研究員は、研究とすぐにMDR-TBと戦うための国際勧告の変更になります希望の結果に非常に満足しています。一つの利点は、彼は説明し、副作用が「大幅に減少している。」ということです彼らは、この治療に大きな問題であり、頻繁に重度の難聴、一時的な麻痺、めまい、パラノイアにつながった...最も深刻な影響は、まだ一般的なものの、例2.7%に、この新しい治療法で還元されています嘔吐や吐き気。 「懸念は、これは患者がこの不快感と治療が有効でなくなる原因となるいくつかの薬を服用を中止させることです。試験では、患者は、彼に従った人を確認するために薬を受け取るために診療所に毎朝来ました。医師や看護師の研修が治療に従う者を感作することは非常に重要である、「Trébucq氏は述べています。
本研究では、重要な一歩前進、それでも十分ではありません。九ヶ月、さらに疾患の最も普及していると基本的なバリアントで適用に対して少なくとも匹敵するようにする薬の時間を短くすることを目的に開発されているので、並列研究結果の長い処理です。この目的のために、彼らは最近特許されている新薬を適用しています。おそらく最も有望ではすでに、それらを受ける患者として、このような難聴などの最も深刻な副作用の原因と非常に痛みを伴う種々の組み合わせでテストされ、薬物カクテル注射を排除しているPretomanid、です。XDR-TBを治療するための薬をトレイ。
XDR-TBを治療するための薬をトレイ。 /アルフレドゴブレット
ケープタウンの注射で提示されている新しい治療法では、それらは減少しているが、まだ4ヶ月痛みを伴うために使用されています。 ID Rusen、連合の副社長(バングラデシュとなった)、それがベースにしているのと同じ研究では、これらの9ヶ月から6ヶ月の治療を短くするとPretomanidに注射のおかげなし可能性を示唆していることを説明しています。
「初期の2016年に我々はそれが本当に千人の研究を通じて現実することができますかどうかを調べるには10カ国で候補者を探すために開始され、「Rusenは言いました。これは、治療が本当にこれらの機能を動作するかどうかを知るために2年近くかかりますが、それが可能になる前に9ヶ月間は、世界の最も致命感染症の耐性変異体とのそれらのための現実になるの。
Behandlung von Tuberkulose resistent gegen halbieren
Forschung erreicht ein Medikament, das 9 Monate statt findet von 20 bis positive Ergebnisse aus einer 80% gegenüber 50% heute erhalten
Geboren für die Behandlung der Tuberkulose bei Kindern
Paul Linde Kapstadt 3 DIC 2015 - 18:28 CET
Filed in:
Atemwegserkrankungen Pharmakologie Tuberkulose Südafrika Südafrika Afrika südlich der Sahara Pharmazie Pharmaindustrie
Tuberkulose ist die tödlichste in der Welt, obwohl er in der überwiegenden Mehrzahl der ansteckenden Krankheit Fälle geheilt. In
den letzten Jahrzehnten jedoch entwickelten die Bakterien Resistenz
gegen die gegen sie verwendeten Antibiotika, die es einen bösen, gegen
die es sehr schwierig ist, zu kämpfen macht. Wissenschaftler
haben in jahrelanger Prüfung Kombinationen von Medikamenten, um diese
Variante als multiresistenter Tuberkulose bekannt (MDR-TB, durch seine
Abkürzung in Englisch) zu zerstören, aber die Wahrheit ist, dass die
besten, die wir bisher erreicht, ist alles andere als eine ideale
Lösung: a 20 Monate der Behandlung mit schmerzhaften Injektionen und enorme Nebenwirkungen nur wirksam, in etwa 50% der Fälle.mehr
Geboren für die Behandlung der Tuberkulose bei Kindern
Eine Änderung der Herangehensweise an Tuberkulose
Diese Ratten riechen Tuberkulose
Donnerstag
war auf der 46. Konferenz für Tuberkulose und Lungengesundheit
vorgestellt, in Kapstadt, die Ergebnisse einer Untersuchung, die
Behandlung verkürzt bis neun Monate mit einem Wirkungsgrad von 80%
gehalten, was die nächsten revolutionieren kann Jahre Medikamente für diese Variante der Tuberkulose, die 480.000 Menschen im vergangenen Jahr (5% der Fälle) betroffen.
Die
neue Behandlung, neugierig, gilt nicht eine der drei neuen Medikamente
haben in den letzten drei Jahren patentiert, um Tuberkulose zu
bekämpfen. Es ist eine Kombination von einigen, die benutzt worden war, um die
Krankheit und andere, die nicht gegen die sie entworfen wurden
einzudämmen, aber haben sich als wirksam in diesem Regime werden.
Die Forschung wurde auf einer früheren basierend zeigte, dass 80% des Erfolgs in Bangladesh. Von
dort wird die Union (Die Internationalen Union gegen Tuberkulose,
Organisator der Konferenz) koordiniert eine Studie, um diese Ergebnisse
in neun Ländern Zentralafrikas zu testen. Vorläufige
Ergebnisse (nicht bis zum letzten, bis Juni 2016, aber nicht erwarten
große Veränderungen) zeigen, dass der 507 Teilnehmer (21% auch
seropositiv), 80,9% erfolgreich Behandlung, 7 abgeschlossen ist, 7% starben, die Strecke war 6,5% Perido und 4,9% waren Fehler in der Vorgehensweise.
Die gravierendsten Auswirkungen haben mit dieser neuen Behandlung auf 2,7% der Fälle reduziert
Arnaud
Trébucq, Principal Investigator, ist sehr zufrieden mit den Ergebnissen
der Studie und der Hoffnung, dass bald eine Änderung der
internationalen Empfehlungen an MDR-TB zu kämpfen sein wird. Ein Vorteil, erklärt er, ist, dass die Nebenwirkungen "werden deutlich reduziert." Sie
sind ein großes Problem in dieser Behandlung und oft führte zu starker
Hörverlust, vorübergehende Lähmung, Schwindel, Paranoia ... Die
schwerwiegendsten Auswirkungen werden mit dieser neuen Behandlung auf
2,7% der Fälle reduziert, wenn auch immer noch üblich Erbrechen und Übelkeit. "Die
Sorge ist, dass dies kann dazu führen, Patienten, die einige
Medikamente, die dieses Unbehagen und die Behandlung nicht mehr wirksam
zu veranlassen, zu stoppen. In der Studie kam Patienten jeden Morgen in eine Klinik, um Drogen zu gewährleisten, die ihm folgten, zu empfangen. Die Ausbildung von Ärzten und Pflegepersonal ist sehr wichtig für
diejenigen, die die Therapie folgen zu sensibilisieren ", sagt Trébucq.
Diese Forschung ist ein wichtiger Schritt nach vorn, aber immer noch nicht genug. Neun
Monate sind eine lange Behandlung entstehenden so parallel Studien
werden entwickelt um weitere senkendes Medikament Zeit richtet zumindest
vergleichbar mit der in der am weitesten verbreitete und Basisvariante
der Krankheit angewendet zu machen. Zu diesem Zweck werden sie die Anwendung der neuen Medikamente haben vor kurzem patentiert. Vielleicht ist die vielversprechendsten ist die Pretomanid, bereits in
verschiedenen Kombinationen getestet und beseitigen
Medikamentencocktail Injektionen, äußerst schmerzhaft, als Patienten,
die sie empfangen, für die schwerwiegendsten Nebenwirkungen
verantwortlich, wie Taubheit.Fach Medikamente zur XDR-TB zu behandeln.
Fach Medikamente zur XDR-TB zu behandeln. / Alfredo Goblet
In
der neuen Behandlung, die in Kapstadt Injektionen vorgestellt wurde sie
reduziert werden, aber sind immer noch vier schmerzhafte Monate
verwendet. ID Rusen, Vize-Präsident der Union erklärt, dass die gleiche Studie,
in der sie auf der Basis (die Bangladesh wurde) deutet auf die
Möglichkeit der Verkürzung der Behandlung von diesen neun auf sechs
Monate und ohne Injektionen dank Pretomanid.
"Wir
werden Anfang 2016 beginnen, für die Kandidaten in 10 Ländern schauen,
um herauszufinden, ob es wirklich eine Realität durch eine Studie über
tausend Menschen sein", sagte Rusen. Es
ist fast zwei Jahre, um zu wissen, ob eine Behandlung funktioniert
wirklich diese Eigenschaften, aber bevor das möglich ist für die neun
Monate bis zu einer Realität für diejenigen mit resistenten Variante der
weltweit tödlichsten Infektionskrankheit geworden.
Лікування туберкульозу, стійкого до вдвічі
Дослідження досягли ліки, які приймає дев'ять місяців замість 20, щоб отримати позитивні результати від 80% в порівнянні з 50% сьогодні
Народилася перша лікування туберкульозу у дітей
Пол Лінде Кейптаун 3 DIC 2015 - 18:28 CET
Поданий в:
Респіраторні захворювання туберкульозом Фармакологія Южная Африка на південь від Сахари Аптека Фармацевтична промисловість
Туберкульоз є найнебезпечнішою в світі, незважаючи на те вилікувати в переважній більшості випадків інфекційних захворювань. В
останні десятиліття, проте, бактерії виробили опірність до
антибіотиків, використовуваним проти неї, що робить його зло, проти
якого дуже важко боротися. Вчені
витратили роки тестування комбінації препаратів, щоб знищити цей
варіант, відомий як множинною лікарською стійкістю туберкульозу (МЛС-ТБ,
за своєю абревіатурі англійською мовою), але правда в тому, що краще,
що ми домоглися на сьогоднішній день далеко від ідеального засобу: A 20 місяців лікування хворобливих ін'єкцій і величезних побічних ефектів ефективних і тільки приблизно в 50% випадків.більш
Народилася перша лікування туберкульозу у дітей
Зміна підходу до туберкульозу
Ці щури запах туберкульозом
Четвер
був представлений на 46-й конференції з туберкульозу та здоров'я
легких, проводиться Кейптауні, результати розслідування, яке скорочує
лікування до дев'яти місяців з ефективністю 80%, що може
революціонізувати наступний Роки ліки для цього варіанту туберкульозу, які вплинули 480000 людина, у минулому році (5% випадків).
Новий
метод лікування, з цікавістю, не застосовувати які-небудь з трьох нових
ліків були запатентовані протягом останніх трьох років для боротьби з
туберкульозом. Це поєднання деяких, які були використані для стримування хвороби та
інших, що не були розроблені проти неї, але виявилося ефективним в цьому
режимі.
Дослідження було засноване на раніше, показали, що 80% успіху в Бангладеш. Звідти,
Союз (Міжнародний союз проти туберкульозу, організатор конференції)
координував дослідження, щоб перевірити ці результати в дев'яти країнах
Центральної Африки. Попередні
результати (не до остаточного до червня 2016 року, але не чекайте,
великі зміни) показують, що з 507 учасників (21% серопозитивних також),
80,9% успішно завершили лікування, 7, 7% померли, траса була 6,5% Perido і 4,9% були збої в порядку.
Найбільш серйозні наслідки були зменшені з цією новою лікування до 2,7% випадків
Арно
Trébucq, головний дослідник, дуже задоволений результатами дослідження і
сподівається, що незабаром буде зміна в міжнародних рекомендацій по
боротьбі з МЛС-ТБ. Однією з переваг, він пояснює, що побічні ефекти "значно знижується." Вони
є великою проблемою в цьому лікуванні, і часто призводить до важкою
втратою слуху, тимчасовий параліч, запаморочення, параноя ... Найбільш
серйозні наслідки зводяться з цією новою лікування до 2,7% випадків,
хоча як і раніше поширені блювота і нудота. "Мова
йде про те, що це може призвести до пацієнтів припинити прийом деяких
ліків, які викликають цей дискомфорт і лікування перестає бути
ефективним. У дослідженні, пацієнти приходили щоранку в клініку, щоб отримати ліки, щоб забезпечити хто пішов за ним. Навчання лікарів і медсестер дуже важливо привернути увагу тих, хто стежить за терапію, "говорить Trébucq.
Це дослідження є важливим кроком вперед, але все ще не достатньо. Дев'ять
місяців є тривале лікування в результаті розробляються так паралельні
дослідження, спрямовані на подальше зниження часу ліки, щоб принаймні,
можна порівняти з тією, яка застосовується в найбільш поширеною і
базового варіанту захворювання. Для цього, вони застосовують нові препарати були нещодавно запатентовані. Мабуть, найбільш перспективним є Pretomanid, вже проходить
випробування в різних комбінаціях і усунути коктейль наркотиків
ін'єкції, вкрай болісно, як пацієнтів, які отримують їхні, несе
відповідальність за найсерйозніші побічні ефекти, такі як глухота.Лоток препарати для лікування ШЛС-ТБ.
Лоток препарати для лікування ШЛС-ТБ. / Альфредо Кубок
У
новій трактуванні, яка була представлена в Кейптаун ін'єкцій вони
зменшилися, але все ще використовується протягом чотирьох болісних
місяців. ID Rusen, віце-президент Союзу пояснює, що те ж саме дослідження, в
якому воно засноване (який став Бангладеш) припускає можливість
скорочення лікування цих дев'яти до шести місяців і без ін'єкцій завдяки
Pretomanid.
"У
початку 2016 року ми почнемо шукати кандидатів у 10 країнах, щоб
з'ясувати, якщо це дійсно може стати реальністю через вивчення тисячі
осіб", сказав Rusen. Це
займе близько двох років, щоб знати, чи дійсно працює лікування цих
функцій, але перш, ніж це можливо за дев'ять місяців, щоб стати
реальністю для тих, хто стійкого варіанту смертельним інфекційним
захворюванням у світі.
Traitement des souches résistantes à réduire de moitié la tuberculose
Research a réalisé un médicament qui prend neuf mois au lieu de 20 pour obtenir des résultats positifs à partir d'un 80% comparativement à 50% aujourd'hui
Né le premier traitement de la tuberculose chez les enfants
Paul Linde Cap 3 DIC 2015 - 18:28 CET
Classé dans:
Les maladies respiratoires Industrie Pharmacologie tuberculose en Afrique du Sud Afrique australe Afrique subsaharienne pharmaceutique pharmacie
La
tuberculose est la plus meurtrière dans le monde, malgré avoir guéri
dans la grande majorité des cas de maladies infectieuses. Au
cours des dernières décennies, cependant, les bactéries ont développé
une résistance aux antibiotiques utilisés contre elle, ce qui en fait un
mal contre lequel il est très difficile de lutter. Les
scientifiques ont passé des années à tester des combinaisons de
médicaments pour détruire cette variante connue comme la tuberculose
multirésistante (MDR-TB, par son sigle en anglais), mais la vérité est
que le meilleur que nous avons réalisés à ce jour est loin d'être un
remède idéal: A 20 mois de traitement avec des injections douloureuses et d'énormes effets secondaires efficaces que dans 50% des cas.plus d'informations
Né le premier traitement de la tuberculose chez les enfants
Un changement d'approche de la tuberculose
Ces rats sentent tuberculose
Jeudi
a été présentée à la 46e Conférence sur la tuberculose et la santé
pulmonaire, qui se tiendra à Cape Town, les résultats d'une enquête qui
raccourcit le traitement à neuf mois avec une efficacité de 80%, ce qui
peut révolutionner la prochaine Années médicaments pour cette variante de la tuberculose qui a touché 480.000 personnes l'année dernière (5% des cas).
Le
nouveau traitement, curieusement, ne concerne pas l'un des trois
nouveaux médicaments ont été brevetés dans les trois dernières années
pour lutter contre la tuberculose. Il est une combinaison de certains qui avaient été utilisés pour
lutter contre la maladie et d'autres qui ne sont pas conçus contre elle,
mais se sont avérées efficaces dans ce régime.
La recherche a été basée sur une version antérieure a montré que 80% de réussite au Bangladesh. De
là, L'Union (l'Union internationale contre la tuberculose, organisateur
de la conférence) a coordonné une étude pour tester ces résultats dans
neuf pays d'Afrique centrale. Les
résultats préliminaires (non jusqu'à la finale jusqu'en Juin 2016, mais
ne vous attendez pas de grands changements) montrent que sur les 507
participants (21% également séropositif), 80,9% ont terminé avec succès
leur traitement, 7, 7% sont décédés, la piste était de 6,5% et 4,9% perido étaient défaillances dans la procédure.
Les effets les plus graves ont été réduites avec ce nouveau traitement à 2,7% des cas
Arnaud
Trébucq, chercheur principal, est très heureux avec les résultats de
l'étude et les espoirs qui sera bientôt un changement dans les
recommandations internationales pour lutter contre la TB-MR. Un avantage, explique t-il, est que les effets secondaires "sont considérablement réduits." Ils
sont un gros problème dans ce traitement, et souvent conduit à une
perte auditive sévère, une paralysie temporaire, des étourdissements, de
la paranoïa ... Les effets les plus graves sont réduites avec ce
nouveau traitement à 2,7% des cas, bien que toujours commune des vomissements et des nausées. "Le
problème est que cela peut causer des patients à cesser de prendre
certains médicaments qui causent cet inconfort et le traitement cesse
d'être efficace. Dans l'étude, les patients venaient chaque matin dans une clinique pour recevoir des médicaments pour assurer qui l'ont suivi. La formation des médecins et des infirmières est très important de sensibiliser ceux qui suivent la thérapie ", dit Trébucq.
Cette recherche est une étape importante, mais pas encore assez. Neuf
mois est un long traitement résultant des études afin parallèles sont
en cours de développement visant à réduire le délai supplémentaire de
médicaments pour faire au moins comparable à celui qui est appliqué dans
la variante la plus répandue et la base de la maladie. À cette fin, ils appliquent les nouveaux médicaments ont été récemment breveté. Peut-être la plus prometteuse est le Pretomanid, déjà testée dans
diverses combinaisons et d'éliminer les injections médicament cocktails,
extrêmement douloureux, que les patients qui les reçoivent, responsable
des effets secondaires les plus graves, telles que la surdité.Bac médicaments pour traiter la TB-UR.
Bac médicaments pour traiter la TB-UR. / Alfredo Goblet
Dans
le nouveau traitement qui a été présenté dans les injections Cap ils
sont réduits mais sont encore utilisés pour quatre mois douloureuses. ID Rusen, vice-président de l'Union explique que la même étude dans
laquelle elle est fondée (qui est devenu le Bangladesh) suggère la
possibilité de raccourcir le traitement de ces neuf à six mois et sans
injections grâce à Pretomanid.
"En
2016, nous allons tôt commencer à chercher des candidats dans 10 pays
pour savoir si elle peut vraiment être une réalité à travers l'étude
d'un millier de personnes", a déclaré Rusen. Il
faudra près de deux ans pour savoir si un traitement fonctionne
vraiment ces fonctionnalités, mais avant que cela est possible pour les
neuf mois à devenir une réalité pour ceux qui variant résistant de la
plus meurtrière des maladies infectieuses dans le monde.
0 件のコメント:
コメントを投稿