2012年6月7日木曜日

スペインの金融危機で、銀行間融資の停止、外国への資金銀行送金の規制などで、ヨーロッパの金融危機は深まる

el Pais
http://elpais.com

スペインの金融危機で、銀行間融資の停止、外国への資金銀行送金の規制などで、ヨーロッパの金融危機は深まる

La eurozona se resquebraja

La crisis revierte los avances en la integración financiera y amenaza la unión monetaria

 
 
The euro zone cracks


The crisis reversed the progress in financial integration and monetary union threat



Alicia Gonzalez Madrid 3 JUN 2012 - 01:00 CET
 
When Spain raised the entry into the euro, economists of the Bank of Spain set to work with different hypotheses about the problems that could face the Spanish economy in the monetary union. In one of those meetings, the head of the department of education, José Luis Malo de Molina, said: "All problems can be overcome, better or worse, unless breaks the interbank market." A very specific reference. "Well that's exactly what is happening now," says one of those economists today. The alarms have jumped: the interbank market is closed for months, capital flight accelerated euro, savers withdrawing deposits, credit is nationalized. The euro does not hold water.




The system is based on the interbank market and which is closed for months. It banks lend money to each other at a time, most within a day or a week at most. European banks have long since stopped lending money. Data from the last newsletter of the Bank of Spain indicate that Spanish banks were provided throughout the month of May 54.446 million euros in total, half a year ago and three times less than in May 2009.
The conclusion is obvious. They do not trust each other and this has forced the intervention of European Central Bank (ECB). "One of the reasons for the massive liquidity auctions of the ECB in December and February is the total closure of interbank" explains Claudio Ortea, investment director at Lombard Odier in Spain. Also explain the relaxation in the quality of assets banks can submit as collateral to the monetary authority. Anything to ensure liquidity.
Moreover. Peter Praet, Executive Board Member of the ECB, admitted at a recent conference in Milan that "the European sovereign crisis has caused a decline in financial integration in the region" and that, in fact, "the weakness of the EU to manage crisis is largely responsible for the partial re-nationalization of major financial market segments, "something inconsistent with a monetary union.

Analysts speak of 'Balkanization' of the European banking
Proof of that financial re is what has happened to Crédit Agricole. The French company bought in 2006 the Greek bank Emporiki, now in serious financial difficulties and has been excluded from the emergency liquidity lines from the central bank of Greece on the grounds that the matrix had sufficient funds to recapitalize its subsidiary. Its CEO, Jean-Paul Chifflet, attributes, however, that the Greek authorities consider them "foreigners" and break, thus the single market rules.
The free movement of capital is one of the founding principles not only of monetary union but of the European Union in its origins, the common market. But in recent months, and more in recent weeks, the free movement of capital is not being met and this threatens the future of the euro. Because of Credit Agricole is not an isolated case.
The media echoed this week of the restrictions imposed by German regulators at Italian bank Unicredit when repatriating funds from its German subsidiary to the parent, hit by severe stress. And the example has spread. The Austrian authorities have limited the transfer of funds from the states of the country to its subsidiaries in the former Eastern Europe, a region completely dependent on foreign credit. But these limitations have been extended beyond the former communist states and applied, in fact, to any country.
A manager of the Italian bank, passing through Madrid, recently explained the consequences of credit that nationalization is for day to day as Unicredit entity, with 57% of its business outside Italy. "Where better are the consequences of this rupture of the market is in South Tyrol, a region in northeast Italy bordering Austria. The offices have to charge interest rates far superior to Italian customers against the Austrians, who often live in the next village. " This is what some analysts called the balkanization European banking. "Even if the euro zone survives, the single financial market can not do it," they said.

The ECB supports the weak management of the crisis has favored the re-credit
No shortage of reasons. The phenomenon of financial re also extends to public debt, a process that resembles that of Japan after the housing and financial crisis of the nineties. According to Fitch, the proportion of Spanish and Italian public debt held by foreign investors has increased its downward trend in the first three months of the year. If the end of 2011, 40% of Spanish debt was in foreign hands, in late March, the percentage had dropped to 34%. In 2008, this proportion was 60%. In the Italian case, the debt held by foreigners is around 32%, but its starting level four years ago was only 50%.
"Outward foreign investors have been compensated by a significant increase in flows from the Eurosystem," Fitch explained in a note to clients. That is, Spanish and Italian banks have used the liquidity provided by the ECB auctions December and February to cover the march of foreign investors and secure funding for their states, deepening the ties between the banking crisis and sovereign crisis.


Capital controls or ECB
Fearing what financiers call a run-a withdrawal of deposits triggered by the panic in the population, some experts raised the possibility of reinstating capital controls in the eurozone. Hans Lorenzen, credit analyst at Citigroup, believes that in a scenario out of Greece's euro "as is inevitable in the transition period" and argues further that the limitation of free movement of capital "may be even compatible with the treaty, which includes an article on the exceptional ".

However, Jose Carlos Diez, chief economist Intermoney, it drops. "If not done at this time, when it has stopped Greece's capital, I see no reason to impose controls are now" and commitment to an intervention by the European Central Bank (ECB) to try to stabilize the market. "The European Central Bank will intervene in the market before August with a massive new liquidity auctions with measures of quantitative easing," he says. "There are several circumstances of: Greek elections, the results of the audit of the Spanish financial system and a high financing needs of the Italian Treasury in the summer."
Ever since the rescue of Greece, in May 2010, the aversion of investors to the European periphery has been increasingly emphasizing. Only now it is down, apparently, is the investor appetite for any kind of active European just 2,000 million of capital from abroad were used to buy debt in the eurozone, according to Nomura.
"Late last year, the inverter outputs some positions in the euro were to some extent limited by the relocation of investments within the union. For example, American investors sold bonds to buy Irish and Portuguese German and French bonds. He fled from the periphery and core countries argued for. But in these first months of the year, there has been little demand for euro-zone debt among foreigners in general, "says Ylva Cederholm, a strategist at Nomura in London.
Thus, the eurozone does not attend only to the growing distrust of international investors, but are the Europeans themselves who seek refuge from their investments abroad. Japanese bank data indicate that the euro has made three consecutive months of purchases of foreign assets by regional investors. In March alone, the balance reached 60,000 million euros, "the largest investment abroad in the past year and a half."

Public debt held by foreign investors falls
"A disturbing trend since late 2011 is that European residents have left to repatriate capital from abroad. Repatriation, which represents a purchase of euros, limited, in our opinion, the depreciation of the euro during the latter part of 2011. In the first quarter of this year, that trend has not only stopped but has changed direction and residents of the euro began to buy assets denominated in other currencies, bringing the decline in value of the euro. The trend began in the first quarter of 2012 and seems to have continued in April, although it seems there was some return again in May, "says Cederholm.
"It's what largely explains the collapse of the euro in recent weeks," said Jose Carlos Diez, chief economist Intermoney. "And not just the euro, because the fear of a global recession has caused the downfall of the major emerging currencies, seeking refuge in assets as safe as the dollar and Swiss franc."

The outflow of funds from the euro explains the recent collapse of the currency
In Spain, the trend is repeated. The latest data released by the Bank of Spain indicate that the resources withdrawn by international investors and put the Spanish abroad in March reached the 66,200 million, a record. Overall, in the first three months of capital flight amounted to 97,090 million, as much money as in all of 2011.
The Economy Minister Luis de Guindos, ruled in the conference organized by the Association of Economy that these figures correspond to a capital flight, which are the result of fear of savers, and attributed more to the problems of financing banking. But the truth is that law firms in Madrid are awash in customer questions about the consequences of their savings out of the country and what the appropriate steps to do so. The investment fund managers are bombarded with questions about whether or not to invest their savings in assets outside the euro. "But large investors, but small savers, that's amazing," admits one of those managers with an office in London. "Our customers are very, very worried," admitted Claudio Ortea. "Of course, your investment profile is different. In any case, we see no panic moves ", qualified investment director for Spain Swiss private bank.
Matt King, credit analyst at Citigroup in London, recalls that "in Greece, Ireland and Portugal, began once capital flight has continued almost unchanged and showed no signs of change even when markets recorded gains." "There are few reasons for believing that in the case of Spain or Italy will be different."
"The flight of deposits is an entirely rational response to the perception of increased risk of disintegration of the single currency", claimed last month Mike Riddell, fixed income manager M & G Investments, in a letter to customers. "I think the breakdown of the euro is the more likely event", he argues.

The fear is a repeat of Northern Rock queues as
However, the view is a minority Riddel among analysts. Another thing is a partial tear. "I wonder who wins to the euro? and not win one. I do not think the euro will disappear as such, yes as we know so far. Because the question in the case of Greece is not whether to abandon the euro, but when. It's inevitable, "says Ortea. Analysts and investors around the world have marked on your calendar the date of June 17, when Greece will hold a general election and whose outcome depends greatly on the country's future single currency. "Even if a systemic event occurs, the losses associated with exposure to Greece would be manageable. However, the main risk would come from a contagion to other economies, "they said economists at Deutsche Bank in a report.
Fear of contagion is the main fear among investors that the possibility of a euro in Greece precipitate flight of bank deposits, which when unleashed is difficult to stop. "The alarm signal of the situation in the eurozone would be a bank run, not only in Greece but also in other countries by a general distrust of the financial system and fear of contagion. It's an episode that can potentially occur after the elections in Greece from June 17, "says Cederholm. A fear shared by the Spanish financial sector. "Our fear is the queues at banks, the image itself sparking panic," admits a banker. The image of the customers of British bank Northern Rock queuing in offices to withdraw their savings is in the retina of all and no one wants to see a replay.
"At this point, the current problem of the European financial system requires solutions to move towards greater integration of banking markets," says Jose Ramon Iturriaga, of Abante Advisors. It is the argument put forward this week by the European authorities, the ECB president, Mario Draghi, head, in defense of the creation of a joint bank with a single supervisor, a deposit guarantee fund and a mechanism directly inject capital into troubled banks.
Almost unanimously backed plans by experts but require long procedures and national community for which the euro is timeless. "We have no oxygen to both markets and have no mercy. Have to find a shorter way, "says a manager.
スペインの金融危機で、銀行間融資の停止、外国への資金銀行送金の規制などで、ヨーロッパの金融危機は深まる
ユーロ圏の亀裂


危機は、金融統合と通貨統合の脅威の進歩を逆転



アリシア·ゴンザレスマドリッド3 JUN 2012 - 01:00 CET
スペインはユーロにエントリを上げた時、スペインの銀行のエコノミストは、通貨同盟にスペイン経済に直面する可能性の問題について別の仮説で動作するように設定します。それらの会議の一つで、教育の学部長、ホセ·ルイス·マロ·デ·モリーナは、言った: "すべての問題を克服することができ、良くも悪くも、インターバンク市場を破壊しない限り。"非常に具体的な基準。 "まあそれは今起こっているまさに、"これらのエコノミストの一人、今日は言う。アラームが飛び込んできた:インターバンク市場は、月、資本逃避を加速、ユーロ、預金を引き出し、預金者のため閉鎖され、クレジットが国有化されています。ユーロは水を保持していません。




システムは、インターバンク市場に基づいており、数ヶ月のため閉鎖されている。それは銀行が最も多くても一日または一週間以内に、いつでもお互いにお金を貸す。欧州の銀行は、停止した貸出金から長く持っています。スペインの銀行の最後のニュースレターからのデータは、スペインの銀行は半年前に、合計で5月の月間にわたって54446000ユーロを提供し、2009年5月の3倍以下であったことを示しています。
結論は明白です。彼らはお互いを信用していない、これは欧州中央銀行(ECB)の介入を余儀なくされた。 "12月と2月のECBの大規模な流動性オークションの理由の一つは、銀行の全面閉鎖である"クラウディオOrtea、スペインのロンバードOdierの投資ディレクターは説明しています。また、銀行は、金融機関に担保として提出することができます資産の質の緩和を説明します。流動性を確保するためのもの。
また。ピーターPraet、ECB理事会メンバーは、 "欧州のソブリン危機は地域の金融統合の減少を引き起こしている"としているミラノの最近の会議で認められ、実際には、 "EUの弱点は、管理する危機 "とは、経済通貨統合(EMU)と矛盾して何かの主要な金融市場セグメントの再国有化の部分を主に担当しています。

アナリストは、欧州の銀行の "バルカン化"について話す
その財政再証明がクレディ·アグリコルに起こったものです。フランスの同社は現在、深刻な財政難で、2006年にギリシャの銀行Emporikiを買って、行列が子会社の資本増強するのに十分な資金を持っていたことを理由にギリシャの中央銀行から緊急流動性ラインから除外されています。その最高経営責任者(CEO)、ジャン=ポール·Chifflet、属性は、しかし、ギリシャ当局はそれらのため、 "外国人"とブレーク、単一市場のルールと考えている。
資本の自由移動は、経済通貨統合(EMU)のが、その起源は、一般的な市場における欧州連合(EU)だけでなく、基本原則の一つです。しかし、ここ数ヶ月で、最近数週間でより、資本の自由な移動が満たされている、これはユーロの将来を脅かすされていません。クレディ·アグリコルのためには、孤立したケースで​​はありません。
メディアは、重度のストレスに見舞われ、親にそのドイツの子会社から資金を送還時にイタリアの銀行ウニクレディトのドイツ規制当局によって課される制限の今週のエコー。との例では広がっています。オーストリア当局は、外国のクレジットに完全に依存した領域を元の東欧の国の状態から子会社への資金の移転を制限してきた。しかし、これらの制限は、旧共産主義国家を超えて拡張し、任意の国に、実際には、適用されています。
マドリッドを通過したイタリアの銀行のマネージャーは最近、イタリア国外事業の57%が、国有化は、ウニクレディトエンティティとして日々のためであることを信用した結果を説明した。 "どこよりよい市場のこの破裂の結果は、南チロル、オーストリアと国境を接する北東イタリアの領域内にあるされています。オフィスでは、しばしば次の村に住んでいるオーストリア人に対するイタリア語の顧客よりもはるかに優れて金利を充電する必要があります。 "これは、一部のアナリストは、バルカン欧州の銀行と呼ばれるものです。 "ユーロゾーンが存続した場合でも、単一の金融市場がそれを行うことはできません"と、彼らは言いました。

ECBは危機の弱い管理再クレジットを支持していますサポートしています
の理由には事欠かない。金融再現象はまた、公的債務に90年代の住宅と金融危機後の日本のそれに似ているプロセスを拡張します。フィッチによると、外国人投資家が保有するスペイン語、イタリア語、公的債務の割合は年の最初の3ヶ月で、その傾向を増加している。 2011年末には、スペインの債務の40%が3月末に、外国の手にあった場合、割合は34%に落ち込んだ。 2008年には、この割合は60%であった。イタリアの場合には、外国人が保有する債務は32%前後であるが、4年前に開始レベルは50%であった。
"対外投資家はユーロシステムからのフローの大幅な増加によって補償されている"とフィッチは、クライアントへのメモで説明されています。つまり、スペイン語、イタリア銀行は、銀行危機の間で連携を深め、その状態のために外国人投資家と安全な資金調達の行進をカバーするためにECBオークション12月から2月が提供する流動性を使用しているとソブリン危機。


資本コントロールやECB
どのような金融が実行集団でパニックによって引き起こされる定期預金の払戻を呼び出すことを恐れ、一部の専門家は、ユーロ圏では資本規制を回復の可能性を提起した。ハンスLorenzenの、シティグループのクレジットアナリストは、ギリシャのユーロのうち、シナリオでは、 "遷移期間中に不可避であるように"と考え、資本の自由移動の制限 "は偶数であることがさらに主張"優れた記事が含まれています条約、互換性があります。

しかし、ホセ·カルロス·ディエス、チーフエコノミストIntermoney、それは削除されます。 "この時に行われていない場合は、それはギリシャの首都を停止したとき、私は今、コントロールを課す理由はされて見えない"と市場の安定化しようとする欧州中央銀行(ECB)による介入へのコミットメント。 "欧州中央銀行は量的緩和の対策と大規模な新たな流動性のオークションで8月までに市場に介入するだろう"と彼は言う。 "いくつかの状況があります:ギリシャ語の選挙、スペインの金融システムの監査の結果、夏にイタリアの財務省の高い資金調達ニーズは"
これまでギリシャの救助以来、2010年5月に、欧州の周辺への投資家の嫌悪感がますます強調されています。野村によると、ユーロ圏の債券を購入するために使用されただけ、今ではダウンしている、明らかに、ちょうど2000万円、資本の海外からのアクティブなヨーロッパのあらゆる種類の投資家の食欲されています。
"昨年末、インバータは、組合内で投資の移転によって制限をある程度したユーロのポジションをいくつか出力します。たとえば、アメリカの投資家は、アイルランドとポルトガル語ドイツ語とフランス語の債券を購入するために債券を売却した。彼は周囲から逃げ、コア国が主張した。しかし、年間のこれらの最初の数ヶ月で、一般の外国人の間でユーロ圏の債券はほとんど需要があった、 "Ylva Cederholm、ロンドンの野村のストラテジストは語る。
したがって、ユーロ圏は、国際投資家の高まる不信にのみ出席しますが、海外投資からの避難を求めるヨーロッパ人自身ではありません。日本の銀行のデータは、ユーロ地域の投資家による外国資産の購入の3ヶ月連続してきたことを示しています。月だけでも、バランスが、 "過去一年半の海外最大の投資"を60,000百万ユーロに達しました

外国人投資家が保有する公的債務が低下
"2011年後半以降、不穏な傾向は、ヨーロッパの居住者が海外からの資本を本国に残っているということです。ユーロの購入を表し送還、限られた、我々の意見で、2011年の後半でユーロの減価償却。今年第一四半期に、その傾向は停止していませんが、方向を変えて、ユーロの居住者がユーロの価値の下落をもたらし、他の通貨建て資産を購入し始めました。傾向は2012年の第1四半期に始まり、それはいくつかの復帰は5月に再びあったようですが、4月に続いているようだ "Cederholm氏は述べています。
"これは、主に最近の数週間でユーロの崩壊を説明するものだ"と、ホセ·カルロス·ディエス、チーフエコノミストIntermoneyは述べています。 "そして、ちょうどユーロ、世界的な不況の恐怖は、主要新興国通貨の没落を引き起こしているため、ドルやスイスフランなどの安全資産としての避難所を求めていない。"

ユーロからの資金流出が通貨の最近の崩壊を説明する
スペインでは、傾向が繰り返されます。スペインの銀行が発表した最新のデータは、リソースが国際的な投資家によって取り下げ、3月に海外でスペイン語を入れて66200万円を記録したことを示しています。全体として、資本逃避の最初の3ヶ月で2011年のすべてのように多くのお金として、97090百万円となりました。
これらの数字は預金者の恐怖の結果である資本逃避、に対応する経済協会主催の会議で支配し、経済大臣ルイス·デ·Guindos、および資金調達の問題に多くを起因銀行。しかし、真実は、マドリードの法律事務所は国のうち、彼らの節約の結果、何を行うための適切な手順について顧客からの質問で溢れていることです。投資ファンド·マネージャーは、ユーロ以外の資産の貯蓄を投資するかどうかについて質問が殺到しています。 "しかし、大口投資家が、小さなスクリーンセーバーは、驚くべきだ"とロンドンのオフィスでそれらのマネージャーのいずれかを認めている。 "当社の顧客は非常に、非常に心配です"と、クラウディオOrteaは認めた。 "もちろん、あなたの投資プロファイルが異なっています。いずれにせよ、我々はパニックに移動し、 "スペインスイスのプライベートバンクの適格投資ディレクターを参照してくださいませ。
マットキング、ロンドンのシティグループのクレジットアナリストは、 "ギリシャ、アイルランド、ポルトガルは、かつて資本飛行はほぼ横ばいを続けている始め、市場が利益を計上しても変化の兆しを見せない"ことを想起"スペインやイタリアの場合に異なることに注意して信じるためのいくつかの理由があります。"
"預金のフライトは単一通貨の崩壊のリスクの増加の認識に完全に合理的な応答である"、マイク·リデルは、顧客への手紙の中で、債券マネージャーM&Gインベストメンツ、先月と主張した。 "私はユーロの内訳は、可能性が高いイベントだと思う"、と彼は主張している。

恐怖としてノーザンロックキューの繰り返しです。
ただし、ビューは、アナリストの間で少数Riddelです。もう一つは、部分的な涙です。 "私はユーロに勝つ誰だろうか?と1つ勝てない。私たちがこれまで知っているイエスのように、ユーロのような消えてしまうとは思わない。ギリシャの場合、問題は、ユーロを放棄するかどうかではなく、時からです。それは必然的だ "とOrtea氏は述べています。世界中のアナリストや投資家はギリシャ総選挙を保持し、その結果、国の将来の単一通貨に大きく依存しますときに、あなたのカレンダーに6月17日の日付をマークした。全身のイベントが発生した場合でも、 "ギリシャへの曝露に伴う損失は管理可能となります。しかし、主なリスクは、他の経済への悪影響から来る "と、彼らはドイツ銀行のエコノミストは、レポートで述べている。
伝染の恐れが解き放たれた銀行預金ギリシャの沈殿飛行中のユーロの可能性が停止することは困難であることを投資家の間で主要な恐怖です。 "ユーロ圏の状況をアラーム信号は、金融システムと感染の恐れの一般的な不信によるギリシャでなく、他の国々だけでなく、銀行の実行となります。それは潜在的に6月17日からギリシャの選挙後に発生する可能性エピソードだ "とCederholm氏は述べています。スペインの金融部門で共有される恐怖。 "我々の恐怖は、銀行でのキューですが、画像自体がパニックをスパーク、"銀行家は認めている。貯蓄を撤回するオフィスで、英国銀行ノーザン·ロックキューイングの顧客のイメージには、すべての網膜にあり、誰もリプレイを見たいと思っています。
"この時点で、欧州の金融システムの現在の問題は、解決策は、銀行市場のより大きな統合に向かって移動する必要がありますが、" Abante·アドバイザーズのホセ·ラモンIturriagaは言う。これは、シングルスーパーバイザとの合弁銀行の創設、預金保証基金と機構の防衛のために、欧州当局が今週提唱引数、ECB社長、マリオドラギ、頭である直接問題を抱えた銀行に資本注入する。
ほぼ満場一致で専門家による計画を支持しますが、ユーロは時代を超越したあるために長い手順、国家社会が必要となります。 "我々は両方の市場への酸素がなく、慈悲を持っていません。短い方法を見つけなければならない "とマネージャーは言う。

0 件のコメント:

コメントを投稿