Centers for Disease Control and Protection (http://www.cdc.gov/)
Morbidity and Mortality Weekly Report (MMWR)
Weekly Report
MMWR Weekly: Current Volume
August 13, 2010 / Vol. 59 / No.31 / Pg. 973 - 1008 )
Nortifiable Diseases and Mortality Tables
Weekly
August 13, 2010 / 59 (319 ; 994 - 1007
Table III Deaths in 122 U.S. cities, week ending August 07, 2010 (31st Week)
Pneumonia and influenzadeaths total is 633.
http://www.cdc.gov/mmwr/preview/mmwrhtml/mm5931md.htm?s_cid=mm5931md_w#tab3
2010年13日金曜日10:00 曇り/雨 最低気温;19ー21ºC 最高気温;28ºC BARCELONA県から
アメリカ合州国の2010年第31週:08月01日ー08月07日の肺炎·風邪(インフルエンザ)感染死者数は、633。
このうち新型インフルエンザの感染死者は、99%。2009年04月25日から2010年08月07日のアメリカ合州国の肺炎·風邪(インフルエンザ)感染死者の総数は、5万2492(52'492)。このうち新型インフルエンザの感染死者は、最低
95%くらいだから、いままでのアメリカ合州国の新型インフルエンザ感染死者の総数は、5万0000人以上になる。
2010年8月13日金曜日
アメリカ合州国の2010年第31週:08月01日ー08月07日の肺炎·風邪(インフルエンザ)感染死者数は、633。
Centers for Disease Control and Protection (http://www.cdc.gov/)
Morbidity and Mortality Weekly Report (MMWR)
Weekly Report
MMWR Weekly: Current Volume
August 13, 2010 / Vol. 59 / No.31 / Pg. 973 - 1008 )
Nortifiable Diseases and Mortality Tables
Weekly
August 13, 2010 / 59 (319 ; 994 - 1007
Table III Deaths in 122 U.S. cities, week ending August 07, 2010 (31st Week)
Pneumonia and influenzadeaths total is 633.
http://www.cdc.gov/mmwr/preview/mmwrhtml/mm5931md.htm?s_cid=mm5931md_w#tab3
2010年13日金曜日10:00 曇り/雨 最低気温;19ー21ºC 最高気温;28ºC BARCELONA県から
アメリカ合州国の2010年第31週:08月01日ー08月07日の肺炎·風邪(インフルエンザ)感染死者数は、633。
このうち新型インフルエンザの感染死者は、99%。2009年04月25日から2010年08月07日のアメリカ合州国の肺炎·風邪(インフルエンザ)感染死者の総数は、5万2492(52'492)。このうち新型インフルエンザの感染死者は、最低
95%くらいだから、いままでのアメリカ合州国の新型インフルエンザ感染死者の総数は、5万0000人以上になる。
Morbidity and Mortality Weekly Report (MMWR)
Weekly Report
MMWR Weekly: Current Volume
August 13, 2010 / Vol. 59 / No.31 / Pg. 973 - 1008 )
Nortifiable Diseases and Mortality Tables
Weekly
August 13, 2010 / 59 (319 ; 994 - 1007
Table III Deaths in 122 U.S. cities, week ending August 07, 2010 (31st Week)
Pneumonia and influenzadeaths total is 633.
http://www.cdc.gov/mmwr/preview/mmwrhtml/mm5931md.htm?s_cid=mm5931md_w#tab3
2010年13日金曜日10:00 曇り/雨 最低気温;19ー21ºC 最高気温;28ºC BARCELONA県から
アメリカ合州国の2010年第31週:08月01日ー08月07日の肺炎·風邪(インフルエンザ)感染死者数は、633。
このうち新型インフルエンザの感染死者は、99%。2009年04月25日から2010年08月07日のアメリカ合州国の肺炎·風邪(インフルエンザ)感染死者の総数は、5万2492(52'492)。このうち新型インフルエンザの感染死者は、最低
95%くらいだから、いままでのアメリカ合州国の新型インフルエンザ感染死者の総数は、5万0000人以上になる。
フランスでは、ルーマニア人やブルガリア人のジプシーの不法な40個所の野営場が、取り壊されたて、700人のジプシ-が追放さる
眞野硬
40人以上のローマキャンプは15日にフランスで解体されている
内務大臣は、ブリスオルトフー、その700人が追放されたと
2010年8月12日(木曜日) - 15:23午後送信は、この物語のプリントは増加/テキストを小さくする
AFP通信(パリ)
投票数:
1投票のための
-0投票に対する
コメント(2)
40人以上の不法ローマキャンプは、フランスの政策の強化政府が彼らに対して2週間前に発表して以来、解体されている内務大臣は、リヨンのブリスオルトフー今日と述べた。 "700"については、さ"の起源の自分の国に戻り、ルーマニアやブルガリアは、"彼は記者会見で必要と便は"特別チャーター"解雇のことだと付け加えた。
ズームコロンビア警察は、建物をボゴタで自動車爆弾の影響を受ける検査。
コロンビア警察は、建物をボゴタで自動車爆弾が爆発ヒット調べます。マウリシオは| EFE通信をドゥエニャス
オルトフーは、それがパリで"来週"ルーマニア政府は、国務長官の最近の公共の秩序と安全のためにローマの人口の社会復帰や国務長官の責任者の2つのメンバを受け取ると発表した。大臣は、ルーマニア警察がフランスに、できるだけ早く、フランスの警察と憲兵隊を助けるために来ると期待した。"
7月下旬で、オルトフーは、300と推定される東ヨーロッパの国から、ジプシーの違法野営地の半分は、3ヶ月以内に解体すると発表した。 "彼らはさすぐに"プロパティまたは詐欺犯罪を犯したジプシー"を強制送還されます"と彼はオルトフーしました。
サルコジ大統領の論争演説
市民団体による人権を汚名を着せると批判されているこれらの広告は、彼らは、厳しいセキュリティポリシーの一部ニコラサルコジによって発表される人口を言う人、最近物議を音声、移民関連犯罪。
推定1万5000人、フランスのバルカンジプシーの数を元。 2009年は、ほぼ、10,000されたルーマニアとブルガリアに追放が、団体に応じて追放リターンの3分の2。
ルーマニアはヨーロッパで最大のローマコミュニティの家、53万人と、2002年の国勢調査、2.5万人、oenegésに従って、多くの人々はローマと差別を避けるために自分自身を宣言しない強調している。
MANO DURA
More than 40 Roma camps have been dismantled in 15 days in France
Interior Minister, Brice Hortefeux, said that 700 people were expelled
Thursday, August 12, 2010 - 15:23 pm Send this story Print Increase / Decrease Text
AFP (PARIS)
Feedback:
+1 Vote for
-0 Vote against
Comments (2)
More than 40 illegal Roma camps have been dismantled in France since the hardening of the policy announced by the government against them two weeks ago, said Interior Minister, Brice Hortefeux today in Lyon. About "700" should be "returned to their countries of origin, Romania or Bulgaria," he said in a press conference and added that the flights would be "specially chartered" for dismissals.
zoom Colombian Police inspect the building affected by a car bomb in Bogotá.
Colombian policemen inspect the building hit by a car bomb in Bogotá. Mauricio Dueñas | EFE
Hortefeux has announced that it will receive "next week" in Paris two members of the Romanian Government, the Secretary of State recently responsible for the reintegration of the Roma and the Secretary of State for Public Order and Security. The minister hoped that Romanian police officers come to France as soon as possible to help the French police and gendarmerie. "
In late July, Hortefeux announced that half of illegal encampments of gypsies from Eastern European country, which is estimated at 300, would be dismantled within three months. "They will be deported almost immediately" gypsies "who have committed crimes against property or fraud," he added Hortefeux.
Sarkozy's controversial speech
These ads, which have been criticized by advocacy groups to stigmatize human rights, they say, a population, are part of tougher security policy announced by Nicolas Sarkozy, who in a recent controversial speech, immigration related crime.
An estimated 15,000 people the number of Balkan Gypsies originating in France. In 2009, nearly 10,000 were deported to Romania and Bulgaria, but two thirds of the deportees return, according to the associations.
Romania is home to one of the largest Roma communities in Europe, with 530,000 people, according to the 2002 census, 2.5 million, according to oenegés, emphasizing that many people do not declare themselves as Roma for avoiding discrimination .
40人以上のローマキャンプは15日にフランスで解体されている
内務大臣は、ブリスオルトフー、その700人が追放されたと
2010年8月12日(木曜日) - 15:23午後送信は、この物語のプリントは増加/テキストを小さくする
AFP通信(パリ)
投票数:
1投票のための
-0投票に対する
コメント(2)
40人以上の不法ローマキャンプは、フランスの政策の強化政府が彼らに対して2週間前に発表して以来、解体されている内務大臣は、リヨンのブリスオルトフー今日と述べた。 "700"については、さ"の起源の自分の国に戻り、ルーマニアやブルガリアは、"彼は記者会見で必要と便は"特別チャーター"解雇のことだと付け加えた。
ズームコロンビア警察は、建物をボゴタで自動車爆弾の影響を受ける検査。
コロンビア警察は、建物をボゴタで自動車爆弾が爆発ヒット調べます。マウリシオは| EFE通信をドゥエニャス
オルトフーは、それがパリで"来週"ルーマニア政府は、国務長官の最近の公共の秩序と安全のためにローマの人口の社会復帰や国務長官の責任者の2つのメンバを受け取ると発表した。大臣は、ルーマニア警察がフランスに、できるだけ早く、フランスの警察と憲兵隊を助けるために来ると期待した。"
7月下旬で、オルトフーは、300と推定される東ヨーロッパの国から、ジプシーの違法野営地の半分は、3ヶ月以内に解体すると発表した。 "彼らはさすぐに"プロパティまたは詐欺犯罪を犯したジプシー"を強制送還されます"と彼はオルトフーしました。
サルコジ大統領の論争演説
市民団体による人権を汚名を着せると批判されているこれらの広告は、彼らは、厳しいセキュリティポリシーの一部ニコラサルコジによって発表される人口を言う人、最近物議を音声、移民関連犯罪。
推定1万5000人、フランスのバルカンジプシーの数を元。 2009年は、ほぼ、10,000されたルーマニアとブルガリアに追放が、団体に応じて追放リターンの3分の2。
ルーマニアはヨーロッパで最大のローマコミュニティの家、53万人と、2002年の国勢調査、2.5万人、oenegésに従って、多くの人々はローマと差別を避けるために自分自身を宣言しない強調している。
MANO DURA
More than 40 Roma camps have been dismantled in 15 days in France
Interior Minister, Brice Hortefeux, said that 700 people were expelled
Thursday, August 12, 2010 - 15:23 pm Send this story Print Increase / Decrease Text
AFP (PARIS)
Feedback:
+1 Vote for
-0 Vote against
Comments (2)
More than 40 illegal Roma camps have been dismantled in France since the hardening of the policy announced by the government against them two weeks ago, said Interior Minister, Brice Hortefeux today in Lyon. About "700" should be "returned to their countries of origin, Romania or Bulgaria," he said in a press conference and added that the flights would be "specially chartered" for dismissals.
zoom Colombian Police inspect the building affected by a car bomb in Bogotá.
Colombian policemen inspect the building hit by a car bomb in Bogotá. Mauricio Dueñas | EFE
Hortefeux has announced that it will receive "next week" in Paris two members of the Romanian Government, the Secretary of State recently responsible for the reintegration of the Roma and the Secretary of State for Public Order and Security. The minister hoped that Romanian police officers come to France as soon as possible to help the French police and gendarmerie. "
In late July, Hortefeux announced that half of illegal encampments of gypsies from Eastern European country, which is estimated at 300, would be dismantled within three months. "They will be deported almost immediately" gypsies "who have committed crimes against property or fraud," he added Hortefeux.
Sarkozy's controversial speech
These ads, which have been criticized by advocacy groups to stigmatize human rights, they say, a population, are part of tougher security policy announced by Nicolas Sarkozy, who in a recent controversial speech, immigration related crime.
An estimated 15,000 people the number of Balkan Gypsies originating in France. In 2009, nearly 10,000 were deported to Romania and Bulgaria, but two thirds of the deportees return, according to the associations.
Romania is home to one of the largest Roma communities in Europe, with 530,000 people, according to the 2002 census, 2.5 million, according to oenegés, emphasizing that many people do not declare themselves as Roma for avoiding discrimination .
ロシア連邦の森林火災は、チェルノビル原発事故汚染地帯に波及し、放射能汚染火災雲は、原発事故に匹敵すると警告
ロシア連邦の森林火災は、チェルノビル原発事故汚染地帯に波及し、放射能汚染火災雲は、原発事故に匹敵すると警告
ロシア連邦の厳戒態勢
ロシアの火災は、領域をチェルノブイリで汚染されたアクセス
地元当局はリスクのが警告政府は、通常の放射能と言う
専門家は、火災は、放射性雲の似ている1986年に形成された結果を恐れる
木曜日は、2010年8月12日印刷メールは、この物語が増加/テキストを小さくする
ドミトリーポリカールポフ
モスクワ
投票数:
2投票のための
-0投票に対する
コメント(0)
ロシア当局は昨日、それが明らかに衛星画像のようだったことを認めた。中央ロシアで約80万エーカーを燃やしている森林火災は、いくつかの分野1986年にチェルノブイリでソ連原子力発電所の爆発で汚染されたの制御を取った。ロシア当局がコントロール下に置かれていない場合は、火災や結果は原子力発電放射性雲の大惨事に似ていると述べた。
ズーム消防の仕事は火を消すにサロフの核の中心部から約50キロ。
消防士が消火に努めサロフの核の中心部から約50キロ。 AFP通信/ヴィクトルDrachev
印刷版
印刷版
バージョンです。PDF
情報は、ページ10日間の印刷版の世界セクションの上で8月12日公開されて、2010年のVIEWアーカイブ(。PDFファイル)
チェルノブイリの事故は、中央ロシアに位置し、次の汚染された土地の3900ヘクタールの合計は、森林火災によって、保護林(AEPB)の州政府機関の広報担当者によると影響を受けている。ロシアのブリャンスク地域のみ、ウクライナ、ベラルーシ、ほとんどのチェルノブイリの影響を受け、そこに269ヘクタールの面積で28火災アールを国境です。また、火災は地域カルーガ、クルガン、トゥーラ、オリョールペンザとチェリャビンスクのロシアの地域で放射性物質で汚染された報告されている。
情報は政府寄りの報道機関のインタファクス通信によって提供される爆弾の影響を与えた。医療サービスロシア、ゲンナジーOnischenkoの長は事態の収拾を急いで:"すべては静かな存在です。パニックしないでください。"省は、緊急事態のも、ブリャンスク地域では火災があったと述べた。
Express Testを/この反応は、保護林のステート機構の新しい啓示につながった。 "が汚染された地域の地図や、それがそこに火災のマップがあります。誰もが比較できます。どのようにこのレポートを否定することは?"機関の代表者を言った。グリーンピースのモスクワ事務所はまた、受信された衛星画像はブリャンスク地域の汚染地域で火災の発生の存在を示して警告していた。
ブリャンスクローカル当局は22日、汚染された地域で、いくつかの火災は、窒息されていると報じた。 "森林の面積が放射性物質の影響を受け、火災は27エーカー、310ヘクタールの合計されている、"ブリャンスク、ウラジミールKotenkovの地域で工学部制御林の長は述べた。
関係者は認め、火災が実際にいる可能性が最も汚染された領域を、これらが原因に匹敵するに達した場合チェルノブイリ事故そのものです。"状況があるという事実はほとんど詳細放射性物質を蓄積してきた地域へのアクセス道路ですが原因です。 1986年以来、これらの大規模な森林が閉じていると放棄した。
影響を受ける/管理ブリャンスクの緊急事態省の専門家からの声明によると、範囲内に措置は先週、汚染された地域で一連の測定を実施し、背景放射はないルールをダイヤルよりであった。チェルノブイリ原子力発電所大気中に最大200核分裂性物質のトン広島の100〜500原子爆弾の放射能と同等のダンプ1986年4月26日の2つの爆発でいます。ウクライナ、ベラルーシ、ロシア、100,000人命を奪ったの広大な地域を汚染放射性雲は、専門家は言う。
一方、この地域は、ロシアの森林火災でほぼ半分に減少した影響を与えた。火は火曜日に174000ヘクタール以上であった92 702時間ヘクタールの区域をカバーした。しかし、昨日サロフの核中心部近くにある新しい発生した。最後の夜、モスクワの中心部に落ちた雨は1000万モスクワ市民を吸うことができました。しかし、ロシア気象センターのディレクター、ローマVilfandは、この救済は旅客されると警告した。
high alert in the Russian Federation
Fires in Russia reach the areas contaminated by Chernobyl
Local authorities warn of risk but the government says is normal radioactivity
Experts fear that the fire resulted in a radioactive cloud similar to that formed in 1986
Thursday, August 12, 2010 Print Email this story Increase / Decrease Text
DMITRI Polikarpov
MOSCOW
Feedback:
+2 Vote for
-0 Vote against
Comments (0)
Russian officials acknowledged yesterday that it seemed evident in satellite images. Forest fires that have burned nearly 800,000 acres in central Russia, have taken control of several areas contaminated by the explosion of the Soviet nuclear plant at Chernobyl in 1986. Russian officials said that if not brought under control the fire and the consequences could be similar to the catastrophe of the nuclear generating a radioactive cloud.
zoom Firefighters work to extinguish a fire about 50 kilometers from the nuclear center of Sarov.
Firefighters work to extinguish a fire about 50 kilometers from the nuclear center of Sarov. AFP / Viktor Drachev
Print Edition
Print Edition
Version. PDF
Information published on page 10 of the World section of the print edition of the day August 12, 2010 VIEW ARCHIVES (. PDF)
A total of 3,900 hectares of contaminated land following the accident at Chernobyl, located in central Russia, have been affected by forest fires, according to a spokesman for the State Agency for the Protection of Forests (AEPB). Only in the Bryansk region of Russia bordering Ukraine and Belarus, the most affected by Chernobyl, there are 28 fires in an area of 269 hectares. In addition, fires have been reported in areas contaminated with radioactive substances in the Russian regions of Kaluga, Kurgan, Tula, Oryol Penza and Chelyabinsk.
The information provided by pro-government news agency Interfax had the effect of a bombshell. The head of the Medical Service of Russia, Gennady Onischenko, hastened to calm the situation: "All is quiet there. Do not panic. " The Ministry of Emergency Situations also stated that in the Bryansk region had no fire.
EXPRESS TEST / This reaction led to new revelations of the State Agency for Protection of Forests. "There are maps of polluted areas and there are maps of the fires. Anyone can compare. How can you deny this report? "Said a representative of the agency. The Moscow office of Greenpeace had also warned that received satellite images indicated the presence of fire outbreaks in contaminated areas of Bryansk region.
Bryansk Local authorities reported yesterday that several fires in the contaminated area have been suffocated. "The forest area affected by radioactive substances, the fires have been 27 acres, the total of 310 hectares," said the head of the Department of Control of Forests in the region of Bryansk, Vladimir Kotenkov.
The official acknowledged that if the fire actually reaches the most contaminated areas that could have 'comparable to those that caused the Chernobyl disaster itself. " The situation is aggravated by the fact that there are few access roads to the areas that have accumulated more radioactive substances. Since 1986, these large forest areas have been closed and abandoned.
MEASURES IN THE AREA AFFECTED / According to a statement from the Administration of Bryansk, experts from the Emergency Situations Ministry conducted last week in the contaminated areas a series of measurements showed that the background radiation was no more than dialing rules. On April 26, 1986 two explosions at the Chernobyl nuclear power plant dumped into the atmosphere up to 200 tons of fissile material with a radioactivity equivalent to between 100 and 500 atomic bombs of Hiroshima. The radioactive cloud, which contaminated vast areas of Ukraine, Belarus and Russia, claimed over 100,000 lives, say experts.
Meanwhile, the area affected by forest fires in Russia decreased by almost half. The fire covered an area of 92 702 hours hectares, where on Tuesday was more than 174,000 hectares. But yesterday was a new outbreak near the nuclear center in Sarov. The rain that fell last night on the center of Moscow allowed to breathe 10 million Muscovites. However, the director of the Russian Meteorological Center, Roman Vilfand warned that this relief will be passenger.
ロシア連邦の厳戒態勢
ロシアの火災は、領域をチェルノブイリで汚染されたアクセス
地元当局はリスクのが警告政府は、通常の放射能と言う
専門家は、火災は、放射性雲の似ている1986年に形成された結果を恐れる
木曜日は、2010年8月12日印刷メールは、この物語が増加/テキストを小さくする
ドミトリーポリカールポフ
モスクワ
投票数:
2投票のための
-0投票に対する
コメント(0)
ロシア当局は昨日、それが明らかに衛星画像のようだったことを認めた。中央ロシアで約80万エーカーを燃やしている森林火災は、いくつかの分野1986年にチェルノブイリでソ連原子力発電所の爆発で汚染されたの制御を取った。ロシア当局がコントロール下に置かれていない場合は、火災や結果は原子力発電放射性雲の大惨事に似ていると述べた。
ズーム消防の仕事は火を消すにサロフの核の中心部から約50キロ。
消防士が消火に努めサロフの核の中心部から約50キロ。 AFP通信/ヴィクトルDrachev
印刷版
印刷版
バージョンです。PDF
情報は、ページ10日間の印刷版の世界セクションの上で8月12日公開されて、2010年のVIEWアーカイブ(。PDFファイル)
チェルノブイリの事故は、中央ロシアに位置し、次の汚染された土地の3900ヘクタールの合計は、森林火災によって、保護林(AEPB)の州政府機関の広報担当者によると影響を受けている。ロシアのブリャンスク地域のみ、ウクライナ、ベラルーシ、ほとんどのチェルノブイリの影響を受け、そこに269ヘクタールの面積で28火災アールを国境です。また、火災は地域カルーガ、クルガン、トゥーラ、オリョールペンザとチェリャビンスクのロシアの地域で放射性物質で汚染された報告されている。
情報は政府寄りの報道機関のインタファクス通信によって提供される爆弾の影響を与えた。医療サービスロシア、ゲンナジーOnischenkoの長は事態の収拾を急いで:"すべては静かな存在です。パニックしないでください。"省は、緊急事態のも、ブリャンスク地域では火災があったと述べた。
Express Testを/この反応は、保護林のステート機構の新しい啓示につながった。 "が汚染された地域の地図や、それがそこに火災のマップがあります。誰もが比較できます。どのようにこのレポートを否定することは?"機関の代表者を言った。グリーンピースのモスクワ事務所はまた、受信された衛星画像はブリャンスク地域の汚染地域で火災の発生の存在を示して警告していた。
ブリャンスクローカル当局は22日、汚染された地域で、いくつかの火災は、窒息されていると報じた。 "森林の面積が放射性物質の影響を受け、火災は27エーカー、310ヘクタールの合計されている、"ブリャンスク、ウラジミールKotenkovの地域で工学部制御林の長は述べた。
関係者は認め、火災が実際にいる可能性が最も汚染された領域を、これらが原因に匹敵するに達した場合チェルノブイリ事故そのものです。"状況があるという事実はほとんど詳細放射性物質を蓄積してきた地域へのアクセス道路ですが原因です。 1986年以来、これらの大規模な森林が閉じていると放棄した。
影響を受ける/管理ブリャンスクの緊急事態省の専門家からの声明によると、範囲内に措置は先週、汚染された地域で一連の測定を実施し、背景放射はないルールをダイヤルよりであった。チェルノブイリ原子力発電所大気中に最大200核分裂性物質のトン広島の100〜500原子爆弾の放射能と同等のダンプ1986年4月26日の2つの爆発でいます。ウクライナ、ベラルーシ、ロシア、100,000人命を奪ったの広大な地域を汚染放射性雲は、専門家は言う。
一方、この地域は、ロシアの森林火災でほぼ半分に減少した影響を与えた。火は火曜日に174000ヘクタール以上であった92 702時間ヘクタールの区域をカバーした。しかし、昨日サロフの核中心部近くにある新しい発生した。最後の夜、モスクワの中心部に落ちた雨は1000万モスクワ市民を吸うことができました。しかし、ロシア気象センターのディレクター、ローマVilfandは、この救済は旅客されると警告した。
high alert in the Russian Federation
Fires in Russia reach the areas contaminated by Chernobyl
Local authorities warn of risk but the government says is normal radioactivity
Experts fear that the fire resulted in a radioactive cloud similar to that formed in 1986
Thursday, August 12, 2010 Print Email this story Increase / Decrease Text
DMITRI Polikarpov
MOSCOW
Feedback:
+2 Vote for
-0 Vote against
Comments (0)
Russian officials acknowledged yesterday that it seemed evident in satellite images. Forest fires that have burned nearly 800,000 acres in central Russia, have taken control of several areas contaminated by the explosion of the Soviet nuclear plant at Chernobyl in 1986. Russian officials said that if not brought under control the fire and the consequences could be similar to the catastrophe of the nuclear generating a radioactive cloud.
zoom Firefighters work to extinguish a fire about 50 kilometers from the nuclear center of Sarov.
Firefighters work to extinguish a fire about 50 kilometers from the nuclear center of Sarov. AFP / Viktor Drachev
Print Edition
Print Edition
Version. PDF
Information published on page 10 of the World section of the print edition of the day August 12, 2010 VIEW ARCHIVES (. PDF)
A total of 3,900 hectares of contaminated land following the accident at Chernobyl, located in central Russia, have been affected by forest fires, according to a spokesman for the State Agency for the Protection of Forests (AEPB). Only in the Bryansk region of Russia bordering Ukraine and Belarus, the most affected by Chernobyl, there are 28 fires in an area of 269 hectares. In addition, fires have been reported in areas contaminated with radioactive substances in the Russian regions of Kaluga, Kurgan, Tula, Oryol Penza and Chelyabinsk.
The information provided by pro-government news agency Interfax had the effect of a bombshell. The head of the Medical Service of Russia, Gennady Onischenko, hastened to calm the situation: "All is quiet there. Do not panic. " The Ministry of Emergency Situations also stated that in the Bryansk region had no fire.
EXPRESS TEST / This reaction led to new revelations of the State Agency for Protection of Forests. "There are maps of polluted areas and there are maps of the fires. Anyone can compare. How can you deny this report? "Said a representative of the agency. The Moscow office of Greenpeace had also warned that received satellite images indicated the presence of fire outbreaks in contaminated areas of Bryansk region.
Bryansk Local authorities reported yesterday that several fires in the contaminated area have been suffocated. "The forest area affected by radioactive substances, the fires have been 27 acres, the total of 310 hectares," said the head of the Department of Control of Forests in the region of Bryansk, Vladimir Kotenkov.
The official acknowledged that if the fire actually reaches the most contaminated areas that could have 'comparable to those that caused the Chernobyl disaster itself. " The situation is aggravated by the fact that there are few access roads to the areas that have accumulated more radioactive substances. Since 1986, these large forest areas have been closed and abandoned.
MEASURES IN THE AREA AFFECTED / According to a statement from the Administration of Bryansk, experts from the Emergency Situations Ministry conducted last week in the contaminated areas a series of measurements showed that the background radiation was no more than dialing rules. On April 26, 1986 two explosions at the Chernobyl nuclear power plant dumped into the atmosphere up to 200 tons of fissile material with a radioactivity equivalent to between 100 and 500 atomic bombs of Hiroshima. The radioactive cloud, which contaminated vast areas of Ukraine, Belarus and Russia, claimed over 100,000 lives, say experts.
Meanwhile, the area affected by forest fires in Russia decreased by almost half. The fire covered an area of 92 702 hours hectares, where on Tuesday was more than 174,000 hectares. But yesterday was a new outbreak near the nuclear center in Sarov. The rain that fell last night on the center of Moscow allowed to breathe 10 million Muscovites. However, the director of the Russian Meteorological Center, Roman Vilfand warned that this relief will be passenger.
破損したいくつかのダムのせいで、パキスタンの洪水の被害は、悪化する恐れ 全土の15%の国土が洪水被害に水没
土地の15%アンガーダ
破損したいくつかのダムがパキスタンで洪水を悪化させると脅迫する
地元当局は食糧不足と作物の100万ヘクタールの破壊に警告
2010年8月12日(木曜日) - 11:46午後送信は、この物語のプリントは増加/テキストを小さくする
EFE通信(イスラマバード)
投票数:
+0投票する
-0投票に対する
コメント(0)
パキスタンでは、いくつかのダムの流れの大幅な増加に波及でき、さらに洪水を引き起こす、また、""食品に十分なことがこれらの80年間で最悪の洪水による影響を受けて送信される警告の公式ソースを報告国。
国連はユーロを呼び出す35万の国で"比類のないドラマ"反対。アトラス
カップルは、水を介して、パキスタンのパンジャブ州の中を歩くズーム。
カップルは、水を介して、パキスタンのパンジャブ州の中を歩く。権連帯ラティフ|ロイター
もっと
*インドはマヨルカルルドモロに見るために引き続き
スペイン政府は位置せずに10インドの投稿*
*タグ:国際
ダムはGudduとスックルのシンドの南東地域では、今日の水のサージを受け、"非常に脆弱性が存在している、"国家機関災害管理、アフマドカマルのための予測のためのスポークスマンは朝、パンジャブの東の地域でダムやTaunsa Chashmaの流れの2番目の増加、その再び2〜3日間で川を下るGuddu、スックルとコトリに影響を与える3。国家災害管理は、恐怖、いくつかのダムは、すでに破損して1秒あたり25535の間に27000立方メートルの流入を期待して、オーバーフローがさらに洪水に、これらの分野につながる。
カマルは、浸水地域が援助の毎日の出荷を受けていることを認めたが、食事の量は、送信と警告した"すべての十分ではない。"人々は缶詰、ベビーミルク、携帯飲料水を必要とするトラップ、ライフジャケット、約50万のテントやマラリアの薬は、カマルは言った。
浸水面積の15%
パキスタン大統領は、アシフアリザルダリ氏、パキスタンのメディアによるとスックルの朝に飛んでの訪問を計画している。バロチスタンの南西地域から、内閣総理大臣ユスフラザギラニは本日、予算の調整は、危機に対処するために必要になります認めており、援助経営の透明性を約束、チャネルはドーンを報告した。
彼らは、30万戸、または破壊されている深刻なパキスタンの領土の15%が破損、農地の1050000ヘクタールを含む氾濫して、国連によると1,600人以上の人々と14,000牛が死亡した。
15% OF LAND Anegada
Several injured prisoners threaten to exacerbate the floods in Pakistan
Local authorities warn of food shortages and the destruction of a million hectares of crops
Thursday, August 12, 2010 - 11:46 pm Send this story Print Increase / Decrease Text
EFE (ISLAMABAD)
Feedback:
+0 To vote
-0 Vote against
Comments (0)
Several dams in Pakistan could spill over the large increase of the flow and cause further flooding, reported an official source, which also warned that "not enough" food sent to those affected by the worst floods in 80 years the country.
UN calls for 350,000 million euros to alleviate the "incomparable drama" in the country. ATLAS
zoom A couple walk through the water in the province of Punjab in Pakistan.
A couple walk through the water in the province of Punjab in Pakistan. ADRE LATIF | Reuters
More
* India continues to look to the Mallorcan Lourdes Morro
* The Spanish government posted a 10 in India without locating
* Tags: International
Dams of Guddu and Sukkur, in the southeastern province of Sindh, have today received a surge of water and are in a "very vulnerable," said a spokesman for the National Authority for Disaster Management, Ahmad Kamal, who predicted for morning, a second increase of flow in dams and Taunsa Chashma in the eastern province of Punjab, and a third that affect again in two or three days down the river to Guddu, Sukkur and Kotri. The National Disaster Management expects an influx of between 25,535 and 27,000 cubic meters per second, with the fear that some dams, already damaged, overflow and lead to further flooding in these areas.
Kamal acknowledged that the flooded areas are receiving daily shipments of aid, but warned that the amount of food sent "is not at all sufficient." People trapped require canning, baby milk, portable drinking water, life jackets, about half a million tents and medicines for malaria, said Kamal.
15% of flooded area
Pakistani President, Asif Ali Zardari, has planned a flying visit to Sukkur morning, according to Pakistani media. From the southwestern province of Balochistan, Prime Minister Yusuf Raza Gilani, acknowledged today that budget adjustments will be needed to address the crisis, and pledged transparency in aid management, channel reported Dawn.
They have killed more than 1,600 people and 14,000 cattle, 300,000 houses have been destroyed or severely damaged and 15% of the territory of Pakistan is flooded, including 1.05 million hectares of cropland, according to the UN.
破損したいくつかのダムがパキスタンで洪水を悪化させると脅迫する
地元当局は食糧不足と作物の100万ヘクタールの破壊に警告
2010年8月12日(木曜日) - 11:46午後送信は、この物語のプリントは増加/テキストを小さくする
EFE通信(イスラマバード)
投票数:
+0投票する
-0投票に対する
コメント(0)
パキスタンでは、いくつかのダムの流れの大幅な増加に波及でき、さらに洪水を引き起こす、また、""食品に十分なことがこれらの80年間で最悪の洪水による影響を受けて送信される警告の公式ソースを報告国。
国連はユーロを呼び出す35万の国で"比類のないドラマ"反対。アトラス
カップルは、水を介して、パキスタンのパンジャブ州の中を歩くズーム。
カップルは、水を介して、パキスタンのパンジャブ州の中を歩く。権連帯ラティフ|ロイター
もっと
*インドはマヨルカルルドモロに見るために引き続き
スペイン政府は位置せずに10インドの投稿*
*タグ:国際
ダムはGudduとスックルのシンドの南東地域では、今日の水のサージを受け、"非常に脆弱性が存在している、"国家機関災害管理、アフマドカマルのための予測のためのスポークスマンは朝、パンジャブの東の地域でダムやTaunsa Chashmaの流れの2番目の増加、その再び2〜3日間で川を下るGuddu、スックルとコトリに影響を与える3。国家災害管理は、恐怖、いくつかのダムは、すでに破損して1秒あたり25535の間に27000立方メートルの流入を期待して、オーバーフローがさらに洪水に、これらの分野につながる。
カマルは、浸水地域が援助の毎日の出荷を受けていることを認めたが、食事の量は、送信と警告した"すべての十分ではない。"人々は缶詰、ベビーミルク、携帯飲料水を必要とするトラップ、ライフジャケット、約50万のテントやマラリアの薬は、カマルは言った。
浸水面積の15%
パキスタン大統領は、アシフアリザルダリ氏、パキスタンのメディアによるとスックルの朝に飛んでの訪問を計画している。バロチスタンの南西地域から、内閣総理大臣ユスフラザギラニは本日、予算の調整は、危機に対処するために必要になります認めており、援助経営の透明性を約束、チャネルはドーンを報告した。
彼らは、30万戸、または破壊されている深刻なパキスタンの領土の15%が破損、農地の1050000ヘクタールを含む氾濫して、国連によると1,600人以上の人々と14,000牛が死亡した。
15% OF LAND Anegada
Several injured prisoners threaten to exacerbate the floods in Pakistan
Local authorities warn of food shortages and the destruction of a million hectares of crops
Thursday, August 12, 2010 - 11:46 pm Send this story Print Increase / Decrease Text
EFE (ISLAMABAD)
Feedback:
+0 To vote
-0 Vote against
Comments (0)
Several dams in Pakistan could spill over the large increase of the flow and cause further flooding, reported an official source, which also warned that "not enough" food sent to those affected by the worst floods in 80 years the country.
UN calls for 350,000 million euros to alleviate the "incomparable drama" in the country. ATLAS
zoom A couple walk through the water in the province of Punjab in Pakistan.
A couple walk through the water in the province of Punjab in Pakistan. ADRE LATIF | Reuters
More
* India continues to look to the Mallorcan Lourdes Morro
* The Spanish government posted a 10 in India without locating
* Tags: International
Dams of Guddu and Sukkur, in the southeastern province of Sindh, have today received a surge of water and are in a "very vulnerable," said a spokesman for the National Authority for Disaster Management, Ahmad Kamal, who predicted for morning, a second increase of flow in dams and Taunsa Chashma in the eastern province of Punjab, and a third that affect again in two or three days down the river to Guddu, Sukkur and Kotri. The National Disaster Management expects an influx of between 25,535 and 27,000 cubic meters per second, with the fear that some dams, already damaged, overflow and lead to further flooding in these areas.
Kamal acknowledged that the flooded areas are receiving daily shipments of aid, but warned that the amount of food sent "is not at all sufficient." People trapped require canning, baby milk, portable drinking water, life jackets, about half a million tents and medicines for malaria, said Kamal.
15% of flooded area
Pakistani President, Asif Ali Zardari, has planned a flying visit to Sukkur morning, according to Pakistani media. From the southwestern province of Balochistan, Prime Minister Yusuf Raza Gilani, acknowledged today that budget adjustments will be needed to address the crisis, and pledged transparency in aid management, channel reported Dawn.
They have killed more than 1,600 people and 14,000 cattle, 300,000 houses have been destroyed or severely damaged and 15% of the territory of Pakistan is flooded, including 1.05 million hectares of cropland, according to the UN.
中国のGANSU県のZHOUQU市の土砂崩れの死者は、1117人に増加 、行方不明は、627人に
中国のGANSU県のZHOUQU市の土砂崩れの死者は、1117人に増加 、行方不明は、627人に
雨が1100人以上が中国では土砂崩れで死亡した領域を打つ
国立気象センターは、悪天候が川のダンスホールをブロック人工湖、この地域の他の宿泊洪水を引き起こしてオーバーフローを引き起こす可能性が警告
0票
コメントを追加
フォントfuenteAumentarを小さくする
ウィル印刷メール
2010年8月12日|は午前8時20分午後|イベントで更新
北京。 (EFE通信).-降雨今夜北西の最後の日曜日、土砂崩れはZhouquの領域を埋め、少なくとも1 117死亡、627は、不足している、地元のマスコミは月曜日報告を引き起こした中国の甘粛省に達した。新華社の機関は、今朝、3つの人々が地域で嵐の後不足していると報じた。
先頭へ戻る
*パキスタンの農業部門における洪水被害の数十億ドルの国連の推計
する*彼らは量1117が死亡し、627中国では土砂崩れで行方不明
*中国当局は木々や建物のダムを削減し、リスクの助言を受けた
*中国では土砂崩れが既に702年没、1300行方不明主張している
*
一方、国立気象センターでは、川のダンスホールをブロック人工湖、面積、多くの洪水を引き起こす可能性がありますが、悪天候が近づいているオーバーフローを警告どこレスポンダとボランティアの生存者を探して間、数千人。マスコミはまた、河川水位は、救援物資が移動されたキーの道をブロックしている3メートルのダンスホール、新しい泥流を増加していると述べた。これは、泥のいくつかの45000立方メートルはZhouquにLianghekouから道路を覆われていると推定され、それは人道援助を送信する最短のアクセスが、新華社によると。
英字紙チャイナデーリーは、地方政府が指示したという安全な場所に住民の大量避難。生存者の捜索は5日、すでに"黄金の窓"の最初の72時間に災害後の参照時間を務め、にもかかわらず、入力された、まだ人が生きて見つけるの希望がある。
メディア、救助チームは、40の兵士から構成され、1つの建物が損傷の作業によると後にいくつかの住民悲鳴来る今夜建物の中に聞いた。 Dianlan王、50歳の男性のようなストーリーは、昨日の支出81時間泥で立ち往生した後、グループが救援活動を継続することをお勧め救助された。
局民政省の最新情報は、567生存者が重傷を負った医療、別の64を受けて示された。地質部国土資源、タオQingfaの副局長は、昨日、四川省近隣の山岳地帯、干ばつが、2008年の地震の影響壊滅的な雪崩の原因の一つです。しかし、チベット人はダムの大規模な建設、鉱業、森林伐採は、この悲劇の背後にあると言う。
人口の約30%がチベットZhouqu、彼らの文化を抑制する中国を非難民族グループの構成されます。雪崩が3,400死者、行方不明者、中国の5月のモンスーンの雨から残っているのZhouquの半分を埋めている。
The rain hits the area where more than 1,100 people were killed by landslides in China
The National Meteorological Center warned that bad weather can cause overflows the artificial lake that blocked the river dance hall, causing more flooding in the area
0 votes
Add Comment
Decrease font fuenteAumentar
Will print email
8/12/2010 | Updated at 08:20 pm | Events
Beijing. (EFE) .- Rainfall tonight hit northwest China's Gansu province, where last Sunday, a mudslide buried the region of Zhouqu and caused at least 1 117 dead and 627 missing, local press reported Monday. The official Xinhua news agency reported this morning that there are three people missing after storms in the area.
MORE INFORMATION
* The UN estimates in billions of dollars of flood damage in Pakistan's agricultural sector
* They amount to 1117 dead and 627 missing in landslides in China
* The Chinese authorities were advised of the risk by cutting down trees and building dams
* The mudslides in China have already claimed 702 deaths and 1,300 missing
*
Meanwhile, the National Meteorological Center warned that bad weather is coming overflow can cause the artificial lake that blocked the river dance hall, causing more flooding in the area, where thousands of people between responders and volunteers searching for survivors. The press also said that the river level has risen three meters dance hall and a new mudslide has blocked a key road that was moved by the relief material. It is estimated that some 45,000 cubic meters of mud have covered the road from Lianghekou to Zhouqu, and that is the shortest access to send humanitarian aid, said Xinhua.
The China Daily said the provincial government has ordered a mass evacuation of residents to safe areas. The search for survivors entered its fifth day, despite already served the time of the "golden window", which refers to the first 72 hours after the disaster, there is still hope of finding people alive .
According to the media, rescue teams, consisting of 40 soldiers, working in one of the buildings damaged after some residents heard screams coming tonight Property. Stories like Dianlan Wang, a 50 year old man rescued yesterday after spending 81 hours stuck in the mud, encourage groups to continue their relief work.
The latest information from the Bureau of Civil Affairs of the province indicated that 567 survivors have received medical treatment and another 64 were seriously injured. The deputy director of the Geology Department of the Ministry of Land and Resources, Tao Qingfa, said yesterday that the mountainous terrain, drought and the effect of the 2008 earthquake in neighboring Sichuan province are among the causes of the devastating avalanche. But Tibetans say the massive construction of dams, mining and deforestation are behind this tragedy.
About 30 percent of the population is made up of Tibetans Zhouqu, an ethnic group that accuses the Chinese of repressing their culture. The avalanche has buried Zhouqu half of the 3,400 dead and missing who have left since May monsoon rains in China.
雨が1100人以上が中国では土砂崩れで死亡した領域を打つ
国立気象センターは、悪天候が川のダンスホールをブロック人工湖、この地域の他の宿泊洪水を引き起こしてオーバーフローを引き起こす可能性が警告
0票
コメントを追加
フォントfuenteAumentarを小さくする
ウィル印刷メール
2010年8月12日|は午前8時20分午後|イベントで更新
北京。 (EFE通信).-降雨今夜北西の最後の日曜日、土砂崩れはZhouquの領域を埋め、少なくとも1 117死亡、627は、不足している、地元のマスコミは月曜日報告を引き起こした中国の甘粛省に達した。新華社の機関は、今朝、3つの人々が地域で嵐の後不足していると報じた。
先頭へ戻る
*パキスタンの農業部門における洪水被害の数十億ドルの国連の推計
する*彼らは量1117が死亡し、627中国では土砂崩れで行方不明
*中国当局は木々や建物のダムを削減し、リスクの助言を受けた
*中国では土砂崩れが既に702年没、1300行方不明主張している
*
一方、国立気象センターでは、川のダンスホールをブロック人工湖、面積、多くの洪水を引き起こす可能性がありますが、悪天候が近づいているオーバーフローを警告どこレスポンダとボランティアの生存者を探して間、数千人。マスコミはまた、河川水位は、救援物資が移動されたキーの道をブロックしている3メートルのダンスホール、新しい泥流を増加していると述べた。これは、泥のいくつかの45000立方メートルはZhouquにLianghekouから道路を覆われていると推定され、それは人道援助を送信する最短のアクセスが、新華社によると。
英字紙チャイナデーリーは、地方政府が指示したという安全な場所に住民の大量避難。生存者の捜索は5日、すでに"黄金の窓"の最初の72時間に災害後の参照時間を務め、にもかかわらず、入力された、まだ人が生きて見つけるの希望がある。
メディア、救助チームは、40の兵士から構成され、1つの建物が損傷の作業によると後にいくつかの住民悲鳴来る今夜建物の中に聞いた。 Dianlan王、50歳の男性のようなストーリーは、昨日の支出81時間泥で立ち往生した後、グループが救援活動を継続することをお勧め救助された。
局民政省の最新情報は、567生存者が重傷を負った医療、別の64を受けて示された。地質部国土資源、タオQingfaの副局長は、昨日、四川省近隣の山岳地帯、干ばつが、2008年の地震の影響壊滅的な雪崩の原因の一つです。しかし、チベット人はダムの大規模な建設、鉱業、森林伐採は、この悲劇の背後にあると言う。
人口の約30%がチベットZhouqu、彼らの文化を抑制する中国を非難民族グループの構成されます。雪崩が3,400死者、行方不明者、中国の5月のモンスーンの雨から残っているのZhouquの半分を埋めている。
The rain hits the area where more than 1,100 people were killed by landslides in China
The National Meteorological Center warned that bad weather can cause overflows the artificial lake that blocked the river dance hall, causing more flooding in the area
0 votes
Add Comment
Decrease font fuenteAumentar
Will print email
8/12/2010 | Updated at 08:20 pm | Events
Beijing. (EFE) .- Rainfall tonight hit northwest China's Gansu province, where last Sunday, a mudslide buried the region of Zhouqu and caused at least 1 117 dead and 627 missing, local press reported Monday. The official Xinhua news agency reported this morning that there are three people missing after storms in the area.
MORE INFORMATION
* The UN estimates in billions of dollars of flood damage in Pakistan's agricultural sector
* They amount to 1117 dead and 627 missing in landslides in China
* The Chinese authorities were advised of the risk by cutting down trees and building dams
* The mudslides in China have already claimed 702 deaths and 1,300 missing
*
Meanwhile, the National Meteorological Center warned that bad weather is coming overflow can cause the artificial lake that blocked the river dance hall, causing more flooding in the area, where thousands of people between responders and volunteers searching for survivors. The press also said that the river level has risen three meters dance hall and a new mudslide has blocked a key road that was moved by the relief material. It is estimated that some 45,000 cubic meters of mud have covered the road from Lianghekou to Zhouqu, and that is the shortest access to send humanitarian aid, said Xinhua.
The China Daily said the provincial government has ordered a mass evacuation of residents to safe areas. The search for survivors entered its fifth day, despite already served the time of the "golden window", which refers to the first 72 hours after the disaster, there is still hope of finding people alive .
According to the media, rescue teams, consisting of 40 soldiers, working in one of the buildings damaged after some residents heard screams coming tonight Property. Stories like Dianlan Wang, a 50 year old man rescued yesterday after spending 81 hours stuck in the mud, encourage groups to continue their relief work.
The latest information from the Bureau of Civil Affairs of the province indicated that 567 survivors have received medical treatment and another 64 were seriously injured. The deputy director of the Geology Department of the Ministry of Land and Resources, Tao Qingfa, said yesterday that the mountainous terrain, drought and the effect of the 2008 earthquake in neighboring Sichuan province are among the causes of the devastating avalanche. But Tibetans say the massive construction of dams, mining and deforestation are behind this tragedy.
About 30 percent of the population is made up of Tibetans Zhouqu, an ethnic group that accuses the Chinese of repressing their culture. The avalanche has buried Zhouqu half of the 3,400 dead and missing who have left since May monsoon rains in China.
中国のGANSU県のZHOUQU市の土砂崩れの死者は、627人、行方不明 1117人にのぼる
627死者と行方不明中国で地滑りでは1117額
567生存者は、医療を受けて、64は水曜日の午後、深刻な状態で入院残って
1票
コメントを追加
フォントfuenteAumentarを小さくする
ウィル印刷メール
2010年8月11日|は午後07時16分午後|イベントで更新
北京(ヨーロッパプレス)少なくとも1117人が死亡し、627は、地すべりZhouquの中華街に記録、甘粛省の中国北西部に位置するため、不足している.-によると、新しい評価水曜日地元当局が発表した。
先頭へ戻る
*中国当局は木々や建物のダムを削減し、リスクの助言を受けた
*中国では土砂崩れが既に702年没、1300行方不明主張している
雨が1100人以上が中国では土砂崩れで死亡した領域を打つ*
*
市民課は声明の甘粛省の公式新華社通信によって567生存者が医療を受けて収集し、その64水曜日の午後深刻な状態で入院残っている。
、時間が渡されると、それは可能性が救助チームが生きている人を見つける減少などが、軍は災害ゾーンの配備はまだ、彼らは水曜日に遺族に位置しているという事実からも明らかな期待を持って、Zhouquの4分の3に影響を与えた地すべり約4日後。
また、軍関係者は軍のGuiquan十張川のダンスホールの近くに部分的に倒壊した建物のままに、可能な生存者を探して移動していたと述べた。地元の人たちは聞いた当局に通報ものでしたが瓦礫の中から悲鳴
1117 amount to 627 dead and missing in landslides in China
567 survivors have received medical care and that 64 remained hospitalized Wednesday afternoon in serious condition
1 vote
Add Comment
Decrease font fuenteAumentar
Will print email
8/11/2010 | Updated at 19:16 pm | Events
Beijing (EUROPA PRESS) .- At least 1117 people have died and 627 are missing due to landslides recorded in the Chinese town of Zhouqu, located in Gansu Province in northwest China, according to a new assessment released Wednesday by local authorities.
MORE INFORMATION
* The Chinese authorities were advised of the risk by cutting down trees and building dams
* The mudslides in China have already claimed 702 deaths and 1,300 missing
* The rain hits the area where more than 1,100 people were killed by landslides in China
*
The civil affairs office said in a statement Gansu collected by the official news agency Xinhua that 567 survivors have received medical care and that 64 remained hospitalized Wednesday afternoon in serious condition.
Although, as the hours passed, it diminishes the possibility that rescue teams locate anyone alive, the troops deployed in the disaster zone still have hopes, as evidenced by the fact they are located a survivor on Wednesday , nearly four days after the landslides that have affected three quarters of Zhouqu.
In addition, Zhang Guiquan Army officer said that dozens of staff had moved to the remains of a partially collapsed building near the river dance hall, looking for a possible survivor. The locals themselves were the ones who alerted the authorities that you heard screams from inside the rubble
567生存者は、医療を受けて、64は水曜日の午後、深刻な状態で入院残って
1票
コメントを追加
フォントfuenteAumentarを小さくする
ウィル印刷メール
2010年8月11日|は午後07時16分午後|イベントで更新
北京(ヨーロッパプレス)少なくとも1117人が死亡し、627は、地すべりZhouquの中華街に記録、甘粛省の中国北西部に位置するため、不足している.-によると、新しい評価水曜日地元当局が発表した。
先頭へ戻る
*中国当局は木々や建物のダムを削減し、リスクの助言を受けた
*中国では土砂崩れが既に702年没、1300行方不明主張している
雨が1100人以上が中国では土砂崩れで死亡した領域を打つ*
*
市民課は声明の甘粛省の公式新華社通信によって567生存者が医療を受けて収集し、その64水曜日の午後深刻な状態で入院残っている。
、時間が渡されると、それは可能性が救助チームが生きている人を見つける減少などが、軍は災害ゾーンの配備はまだ、彼らは水曜日に遺族に位置しているという事実からも明らかな期待を持って、Zhouquの4分の3に影響を与えた地すべり約4日後。
また、軍関係者は軍のGuiquan十張川のダンスホールの近くに部分的に倒壊した建物のままに、可能な生存者を探して移動していたと述べた。地元の人たちは聞いた当局に通報ものでしたが瓦礫の中から悲鳴
1117 amount to 627 dead and missing in landslides in China
567 survivors have received medical care and that 64 remained hospitalized Wednesday afternoon in serious condition
1 vote
Add Comment
Decrease font fuenteAumentar
Will print email
8/11/2010 | Updated at 19:16 pm | Events
Beijing (EUROPA PRESS) .- At least 1117 people have died and 627 are missing due to landslides recorded in the Chinese town of Zhouqu, located in Gansu Province in northwest China, according to a new assessment released Wednesday by local authorities.
MORE INFORMATION
* The Chinese authorities were advised of the risk by cutting down trees and building dams
* The mudslides in China have already claimed 702 deaths and 1,300 missing
* The rain hits the area where more than 1,100 people were killed by landslides in China
*
The civil affairs office said in a statement Gansu collected by the official news agency Xinhua that 567 survivors have received medical care and that 64 remained hospitalized Wednesday afternoon in serious condition.
Although, as the hours passed, it diminishes the possibility that rescue teams locate anyone alive, the troops deployed in the disaster zone still have hopes, as evidenced by the fact they are located a survivor on Wednesday , nearly four days after the landslides that have affected three quarters of Zhouqu.
In addition, Zhang Guiquan Army officer said that dozens of staff had moved to the remains of a partially collapsed building near the river dance hall, looking for a possible survivor. The locals themselves were the ones who alerted the authorities that you heard screams from inside the rubble
中国当局は、木々の伐採と、過剰なダムの建設を警告してきたが···
中国当局は、木々の伐採と、過剰なダムの建設を警告してきたが···
中国当局は木々や建物のダムを削減し、リスクの助言を受けた
公式には、離脱は自然災害大雨、干ばつ、地震前の2008年に起因するとして記載されている
フォントfuenteAumentarを小さくする
ウィル印刷メール
2010年8月10日|は17:25午後|イベントで更新
北京。 (ロイター通信は/ EPは)中国当局.-は年間警告されたことと水力発電の急速な発展、洪水と地すべりに対する脆弱性の位置によって影響された山岳地帯を置くログ中国で発生した悪化進化。
先頭へ戻る
*中国では土砂崩れが既に702年没、1300行方不明主張している
する*彼らは量1117が死亡し、627中国では土砂崩れで行方不明
雨が1100人以上が中国では土砂崩れで死亡した領域を打つ*
*
昨年の政府報告書は土砂災害の頻度が高い"領域を指定環境での防御に戻る枯渇ライン環境"と促した。その他の政府文書が年間に渡って過剰Bailongo川は、576キロメートルの長さに苦しんでいたため、斜面の周りを強調した中国のこの貧しい人々のコーナー経済の資産には森や川を変換しようとしている。
公式には、地すべりは自然災害大雨、干ばつ、2008年に強力な前の地震と緩んで甘県、山岳地帯には川のほとりに斜面が原因で発生として記述されている甘粛省。
火曜日までは、泥の津波から、岩とZhouqu市を襲った水、中国北西部は、この週末に702の死者をされている。 1042他の人が行方不明になった
The Chinese authorities were advised of the risk by cutting down trees and building dams
Officially, the detachment has been described as a natural disaster caused by heavy rains, drought and earthquake previous 2008
Decrease font fuenteAumentar
Will print email
8/10/2010 | Updated at 17:25 pm | Events
Beijing. (Reuters / EP) .- The Chinese authorities were warned for years that the logging and the rapid development of hydropower put in a position of vulnerability to floods and landslides mountainous area that was impacted by the worse evolution that has occurred in China.
MORE INFORMATION
* The mudslides in China have already claimed 702 deaths and 1,300 missing
* They amount to 1117 dead and 627 missing in landslides in China
* The rain hits the area where more than 1,100 people were killed by landslides in China
*
Last year a government report urged the depleted back line of defense in a designated environment environmental "area of high incidence of landslide disasters." Other government documents had emphasized for years that they were suffering from overexploitation Bailongo River, 576 kilometers long, and the slopes around, as this poor corner of China trying to convert their forests and rivers into economic assets.
Officially, the landslide has been described as a natural disaster caused by heavy rains, drought and strong previous earthquake in 2008 and loosened the slopes on the banks of the river in Gannan Prefecture, a mountainous region in Gansu Province.
Until Tuesday, there have been 702 fatalities from the tsunami of mud, rocks and water that swept Zhouqu City, in northwest China, this weekend. 1042 other people were missing.
中国当局は木々や建物のダムを削減し、リスクの助言を受けた
公式には、離脱は自然災害大雨、干ばつ、地震前の2008年に起因するとして記載されている
フォントfuenteAumentarを小さくする
ウィル印刷メール
2010年8月10日|は17:25午後|イベントで更新
北京。 (ロイター通信は/ EPは)中国当局.-は年間警告されたことと水力発電の急速な発展、洪水と地すべりに対する脆弱性の位置によって影響された山岳地帯を置くログ中国で発生した悪化進化。
先頭へ戻る
*中国では土砂崩れが既に702年没、1300行方不明主張している
する*彼らは量1117が死亡し、627中国では土砂崩れで行方不明
雨が1100人以上が中国では土砂崩れで死亡した領域を打つ*
*
昨年の政府報告書は土砂災害の頻度が高い"領域を指定環境での防御に戻る枯渇ライン環境"と促した。その他の政府文書が年間に渡って過剰Bailongo川は、576キロメートルの長さに苦しんでいたため、斜面の周りを強調した中国のこの貧しい人々のコーナー経済の資産には森や川を変換しようとしている。
公式には、地すべりは自然災害大雨、干ばつ、2008年に強力な前の地震と緩んで甘県、山岳地帯には川のほとりに斜面が原因で発生として記述されている甘粛省。
火曜日までは、泥の津波から、岩とZhouqu市を襲った水、中国北西部は、この週末に702の死者をされている。 1042他の人が行方不明になった
The Chinese authorities were advised of the risk by cutting down trees and building dams
Officially, the detachment has been described as a natural disaster caused by heavy rains, drought and earthquake previous 2008
Decrease font fuenteAumentar
Will print email
8/10/2010 | Updated at 17:25 pm | Events
Beijing. (Reuters / EP) .- The Chinese authorities were warned for years that the logging and the rapid development of hydropower put in a position of vulnerability to floods and landslides mountainous area that was impacted by the worse evolution that has occurred in China.
MORE INFORMATION
* The mudslides in China have already claimed 702 deaths and 1,300 missing
* They amount to 1117 dead and 627 missing in landslides in China
* The rain hits the area where more than 1,100 people were killed by landslides in China
*
Last year a government report urged the depleted back line of defense in a designated environment environmental "area of high incidence of landslide disasters." Other government documents had emphasized for years that they were suffering from overexploitation Bailongo River, 576 kilometers long, and the slopes around, as this poor corner of China trying to convert their forests and rivers into economic assets.
Officially, the landslide has been described as a natural disaster caused by heavy rains, drought and strong previous earthquake in 2008 and loosened the slopes on the banks of the river in Gannan Prefecture, a mountainous region in Gansu Province.
Until Tuesday, there have been 702 fatalities from the tsunami of mud, rocks and water that swept Zhouqu City, in northwest China, this weekend. 1042 other people were missing.
登録:
投稿 (Atom)